伊索寓言:夜鶯與鷂子
The Hawk and the Nightingale
A NIGHTINGALE, sitting aloft upon an oak and singing according to his wont, was seen by a Hawk who, being in need of food, swooped down and seized him. The Nightingale, about to lose his life, earnestly begged the Hawk to let him go, saying that he was not big enough to satisfy the hunger of a Hawk who, if he wanted food, ought to pursue the larger birds. The Hawk, interrupting him, said: "I should indeed have lost my senses if I should let go food ready in my hand, for the sake of pursuing birds which are not yet even within sight."
夜鶯與鷂子
夜鶯站在一棵大樹上,像往常一樣歌唱著。饑餓的鷂子看見她后,便猛飛過去將她抓住。夜鶯臨死時,請求鷂饒了她,說她難以充滿鷂的肚子,如要徹底解決饑餓,應當去抓捕更大的鳥。鷂子卻回答說:「若我放棄了手中現成的食物,再去追求看不見的東西,那我豈不是傻瓜了么。」
這個故事帶出的啟示就是:那些為貪圖更大的利益,而放棄已到手的東西的人,是愚蠢的人。
更多 英語小故事、英文故事、英語故事、英語童話故事、少兒英語故事、兒童英語故事,
請繼續關注 英語作文大全
少兒 英語 故事本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/story/51458.html