伊索寓言:小孩和苧麻
閱讀 : 次
The Boy and the Nettles
A BOY was stung by a Nettle. He ran home and told his Mother, saying, "Although it hurts me very much, I only touched it gently." "That was just why it stung you," said his Mother. "The next time you touch a Nettle, grasp it boldly, and it will be soft as silk to your hand, and not in the least hurt you."
Whatever you do, do with all your might.
小孩和苧麻
一個小孩不小心被苧麻刺了,他急忙跑回家,告訴媽媽說:「我只輕輕地碰它一下,它就刺得我很痛。」媽媽說:「正因為如此,它才會刺你。下次你如果再碰到苧麻,要勇敢地一把抓住它,它就會在你的手中變得柔軟如絲,不再會刺傷你了。」
這個故事帶出的啟示就是:許多人都是服硬不服軟的。
更多 英語小故事、英文故事、英語故事、英語童話故事、少兒英語故事、兒童英語故事,
請繼續關注 英語作文大全
少兒 英語 故事本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/story/51462.html
上一篇:伊索寓言:母雞與燕子 下一篇:伊索寓言:洗澡的小男孩