商務(wù)英語寫作輔導(dǎo):如何正確使用商務(wù)詞匯
文中是一些易混用的商務(wù)詞匯和大家進(jìn)行探討,有些常見的意思我們一般用的詞匯都比較口語化,殊不知商務(wù)英語中還有其正式用語的替代詞,我們今天就一起來學(xué)習(xí)吧。
首先,商務(wù)詞匯一般選用詞義比較單一的詞來代替詞義相對靈活的詞。看下面兩個句子:
please correct your copy of the contract accordingly. ×
please amend your copy of the contract accordingly. √
correct和amend都有表示“修改”的意思,但是在商務(wù)英語中,我們使用amend就顯得比較嚴(yán)謹(jǐn),而correct是一個口語常用詞匯,我們一般就不會使用,類似這樣的詞匯還有tell → inform;buy → purchase;start → commence等等。
其次,商務(wù)詞匯一般選用單個動詞替代相同意義的動詞詞組,顯得更加正式。比如下面的句子:
they managed to set up the brand loyalty of their consumers. ×
they managed to establish the brand loyalty of their consumers. √
更多 外貿(mào)英語函電、英語應(yīng)用文寫作、商務(wù)英語寫作、英語求職信 相關(guān)文章和學(xué)習(xí)資料,
請繼續(xù)關(guān)注 英語作文大全
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/business/15663.html