互聯(lián)網(wǎng)俚語 Internet Slang
Internet Slang
Internet slang such as CU (see you) and 3X (thanks), enjoy great popularity among teenagers nowadays. In fact, it has become so popular that many items now cross from computer-mediated communication to face-to-face communication. Some teenagers even use them in spoken communication as well as in essay writing.
網(wǎng)絡俚語,如CU(見你)和3X(謝謝),現(xiàn)在在青少年中很受歡迎。事實上,它已經(jīng)變得如此流行,以至于現(xiàn)在許多項目都從計算機媒介的交流跨界到面對面的交流。一些青少年甚至在口頭交流和寫作中使用它們。
People have different opinions towards this phenomenon. Some people say that the crossover is a brand new variety of language evolving and will enrich the language. But others disagree, saying that these new words, being short form for the existing, long-used phrase, don’t “enrich” anything; they just shorten it. Furthermore, even if the slang such as CU and 3X and becomes common in spoken English, their total effect on language will be trivial.
人們對這種現(xiàn)象有不同的看法。有些人說,跨界是一種全新的語言,它將會豐富這門語言。但也有人不同意,他們說,這些新詞是現(xiàn)有的、長期使用的短語的縮寫,不會“豐富”任何東西;它們只是縮短它。此外,即使像CU和3X這樣的俚語在口語中很常見,它們對語言的總體影響也將是微不足道的。
In my opinion, Internet slang has little effect on language in general, but will greatly influence inpiduals, especially teenagers’ language development. It is because overuse of Internet slang will lead to their poor writing, being lacks in spellings, grammar and proper punctuation. That will drastically reduce chances of employment after they graduate and seek jobs. So, for the sake of their future, teenagers had better refrain from Internet slang.
在我看來,網(wǎng)絡語言對語言的影響不大,但會對個人、特別是青少年的語言發(fā)展產(chǎn)生很大的影響。這是因為過度使用網(wǎng)絡俚語會導致他們的寫作不佳,缺乏拼寫、語法和適當?shù)臉它c。這將大大降低他們畢業(yè)后找工作的機會。因此,為了他們的未來,青少年最好不要使用網(wǎng)絡俚語。
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/daxue/7798.html