商務信函寫作中體現你的禮貌與體貼二
BEC劍橋商務英語證書在中國被認可的主要以外資企業居多,特別是英聯邦和歐盟成員國家的企業。BEC在外企及外籍人士中認可度還是很高的。
BEC寫作分為兩部分,第二部分為商業信函。商業函件業務簡稱商函業務,它區別于具有個人通信性質的信件,是為社會各類用戶提供迅速準確傳遞商用信息的業務。 商業函件是一種廣告媒體,利用郵局點多面廣的優勢,以郵寄的方式,將廣告客戶要求寄發廣告商品介紹、訂貨單、調查征函、通知單等投送到廣告客戶所希望的接收人手中。
體現你的禮貌與體貼在商務信函中
(四)運用被動語氣
有時,運用被動語氣,比主動語氣客氣,如: a) You madea very careless mistake. A very careless mistakewas made b) You did not enclose the check withyour order. The check was not enclosed withyour order. c) For the past two years, you did notgive us any order. For the past two years, noorder has been given us. Or: For the past twoyears, no business has been materialized betweenus.
(五) 避免(或力爭避免)使用語氣強烈或容易引起不快的詞匯
a) we demand immediate payment from you demand的意思是ask for(sth) as if ordering,or as if one has a right to, 即帶有命令意味的要求。非不得已,應盡可能避免使用demand而改用request 如: We request your immediate payment.
b) We are disgusted with your manner of doing business. disgust意味hate而且有strongfeeling of dislike or distasted, 既"厭惡"的意思, 因此,還是婉轉或含蓄一些為宜,如: We arenot completely satisfied with your manner of doing business.
c) We must refuse your offer. Must………帶有威脅性的意味(minatory tone),不如改為: Weregret that we are unable to accept your offer. Or: We regret that we are not in a position toaccept your offer.
d) We want you to assist us 帶有傲慢或長者的口吻(superior tone),不如改為: Yourassistance would be appreciated.
(六) 使用高興,遺憾,感謝等詞匯及表達法
(1) We have pleasure of -ing……. We have pleasure in -ing……. It is with pleasure that we do soIt gives us(great, much) pleasure to do so We are pleased for us to do so It's a pleasure forus to do so. We are glad(or: delighted) that you do so We shall gladly do so We shall feelhappy if you will do so We are happy to do so
(2) 表示感謝的表達法有: We are (very, most) appreciative of your doing so We are gratified tolearn that you do so We shall be (or: feel) obliged by your doing so We shall be obliged if youwill do so You will oblige us by doing so We shall be grateful to you if you will do so We shallappreciate your doing so We shall appreciate it if you will do so We shall thank you to do soIt will be appreciated if……. We are thankful that you do so
(3) 表示遺憾的表達法有: It is a matter for regret that we cannot do so It is with regret that wemust do so We express our regret at -ing….. To our regret we cannot do so It is regrettablethat we must do so We regret that we cannot do so We regret to do so It is to be regrettedthat you do so We are regretful that we must do so It is a pity that you cannot do so We aresorry we cannot do so We are sorry to do so 注:以上的表達法只是常用的一部分。
寫信要做到courtesy,但要注意 :
(1) 不要使用已經過時的毫無意義的老套子,如: our esteemed clients; your esteemed letter;your respectable house; your good self(or good selves); your valued order; your esteemedreply等等
(2) 要分清"禮貌"與"卑恭"的界限,如: (a) We are extremely and sincerely sorry for the errorand ask that you accept our humble and sincere apology for the undue inconveniencesuffered by you. b) We beg to acknowledge receipt of your letter dated 11th December. b)We beg to enclose herewith our invoice.
這三例不是"禮貌",而是"卑恭"。寫商業書信既不要盛氣凌人,也沒有必要低三下四,更應該注意在商業信中把we beg一類的表達法完全去掉。
以上三例可考慮改為:
a) We are concerned about the inconvenience you have suffered, and apologize sincerely.
b) We have received your letter on Dec.
c) we enclose (herewith) our Invoice. Or: We are pleased to enclose our Invoice
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/englishtest/bec/26832.html