GRE寫作Issue部分精品素材分享之不同文化
想要在GRE作文部分的考試中寫出優秀的文章,論據素材是重要的一環。好的論據不僅能幫助你支撐觀點,加強說服力,還能體現出考生在閱讀量上的積累和深厚扎實的語言功底基礎。特別是ISSUE作文,更是需要大量好素材作為儲備,才能保證考生無論遭遇那種題目,都能游刃有余地完成一篇高分作文的寫作。小編為大家整理了GRE ISSUE作文各類題目的精品優質素材,一起來看吧。
關注不同文化間交流原則的兩大重要因素
Two factors have raised the importance of intercultural communication principles:
1. Improvements in communication and transportation technology have made it possible for previously stable cultures to meet in unstructured situations, e.g. the internet opens lines of communication without mediation, while budget airlines transplant ordinary citizens into unfamiliar milieu. Experience proves that merely crossing cultural boundaries can be considered threatening, while positive attempts to interact may provoke defensive responses. Misunderstanding may be compounded by either an exaggerated sensitivity to possible slights, or an exaggerated and over-protective fear of giving offence.
2. Some groups believe that the phenomenon of globalization has reduced cultural diversity and so reduced the opportunity for misunderstandings, but characterizing people as a homogeneous market is simplistic. One product or brand only appeals to the material aspirations of one group of buyers, and its sales performance will not affect the vast multiplicity of factors that may separate the cultures.
不同文化間交流的可能誤解
People from different cultures encode and decode messages differently, increasing the chances of misunderstanding, so the safety-first consequence of recognizing cultural differences should be to assume that everyone’s thoughts and actions are not just like ours. Such assumptions stem from potentially devastating ignorance and can lead to much frustration for members of both cultures. Entering a culture with this type of ethnocentrism, the assumption your own culture is correct, is
another by-product of ignorance and cultural misunderstanding.
不同文化間誤解: 語言
One of the main types of cultural misunderstanding is language. Even when two people think they can speak each other’s language, the chance of error is high. Usages and contextual inferences may be completely different between cultures. So even though one speaker may have learned the vocabulary of the other’s language, selecting the most appropriate words, with the correct intonation, spoken with appropriate eye contact while standing a proper distance from the other are all critical even before one considers the propriety of the topic to be discussed.
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/englishtest/gre/49252.html