關(guān)于毒疫苗事件-雅思寫作醫(yī)療健康類話題詞匯語料一覽
今天的看新聞學(xué)習(xí)雅思高分詞匯節(jié)目聚焦目前鬧得沸沸揚(yáng)揚(yáng)的毒疫苗事件,陪大家一邊看time的相關(guān)新聞報(bào)道,一邊吐槽,一邊為大家總結(jié)雅思寫作醫(yī)療健康話題的高分詞匯表達(dá)。注意文末有詞匯匯總。
China Vaccine(疫苗) Scandal Prompts Angry Backlash(強(qiáng)烈反應(yīng)) from Parents and Doctors
Furious(狂怒的) parents and health care professionals in China are demanding to know how almost $90 million of improperly stored and potentially fatal(致命的) vaccines were distributed across some two-thirds of the country over the past five years, in the latest public-health scandal to raise serious questions over the efficacy(效力) of the Chinese Communist Party’s rule.
According to state media, a mother and daughter from eastern China’s Shandong province have been caught peddling(兜售) 25 kinds of unrefrigerated vaccines — including for polio(小兒麻痹癥), mumps(流行性腮腺炎), rabies(狂犬病), hepatitis B(/?h?p??ta?t?s/乙肝,甲肝是hepatitis A, 同理丙肝[不是餅干]就是hepatitis C), encephalitis(/??ns?f??la?t?s/腦炎) and meningococcal([m?,ni?ɡ?’k?k?l]腦膜炎類的)diseases — to medical facilities across 24 Chinese provinces since 2010.
(這一段是大量的專有名詞,全都是各種疾病,考生在考試?yán)镉靡幌聭?yīng)該可以加分不少。Ps:有些同學(xué)說這些疾病我都不知道是什么,那請自行百度或者Google。)
Inflaming(煽動,使燃起) the public backlash, authorities had apparently known about the case since last April, though only publicized the news late Friday in a belated(遲來的) attempt to trace potential victims. Moreover, the elder suspect(疑犯), a 47-year-old woman surnamed Pang, had apparently been convicted(證明有罪,這種表達(dá)方法很適合用在犯罪類的文章里。) of the same offense in 2009 but only received a suspended sentence(緩刑). State media admitted the compromised(受影響的) inoculations(疫苗接種) could have resulted in paralysis(癱瘓) and even death.
“Twenty-four provinces, five years already, and how many children! It’s been nearly a year and then they reveal this! Isn’t this genocide(大屠殺)? Words cannot express how angry I am!” posted one user of China’s Twitter-like microblog Weibo, reports the BBC.
(微博網(wǎng)友表示很氣憤,24個省,5年了,剛剛才報(bào)道出來,這不就是大屠殺嗎?)
“This is a matter of life and death,” one Beijing-based doctor told Radio Free Asia. “They should make an announcement about this as soon as possible … so we can locate these items and cut off the supply, so no more people are harmed.”
The health scandal is China’s largest in financial terms on record, and the nation’s most serious since 2008, when the toxic chemical melamine(三聚氰胺) was discovered to have been added to children’s milk powder, causing at least six infants to die and 300,000 to become ill.
The fallout(后續(xù)影響) from that disaster continues today: stores in China’s semiautonomous(半自治性的) satellite of Hong Kong are frequently overrun(泛濫) with mainland shoppers buying locally produced milk powder, which they believe is more trustworthy. Because of a lack of transparency, medical scandals, even those ostensibly(外表上的) put to bed(使平息), tend to fester(使… 惡化) among Chinese consumers.
Shattered(破碎的) public confidence owing to the vaccine scandal may also portend(預(yù)示著) more widespread public-health concerns. The rise of the antivax cult(反疫苗信徒) in the U.S. and Europe, despite zero medical evidence of dangerous side effects, demonstrates how harmful misinformation can flourish even within democracies with freewheeling(隨心所欲的) media environments.
(在哪些發(fā)達(dá)國家的反疫苗信徒的增長就能看出一些有害的錯誤信息其實(shí)在言論自由的民主國家也很繁榮昌盛。Ps:其實(shí)疫苗本身是好的,大家也不能盲目的去抵制。2000年正是由于大家對疫苗的誤解,認(rèn)為MMR疫苗會引起孤獨(dú)癥,家長們都不去給小孩打麻疹疫苗,使得已經(jīng)原本已經(jīng)絕跡的麻疹在美國又重新流行起來。)
Chinese parents now have legitimate(正當(dāng)?shù)模侠淼? reasons to question whether to give children what may well prove vital inoculations. Although most routine jabs(注射) are mandatory in China, experts fear many parents may now try to find ways around giving youngsters the potentially life-saving treatments.
“I would not be surprised if parents started to think twice about giving their children locally manufactured vaccines, and a lot of them are likely to turn to imported treatments,” Sophie Cairns, senior life-sciences analyst for the IHS analysis firm, tells TIME. “In general, patients tend to have quite a low opinion of(地道) public health care in China, and this is likely to make tensions worse.”
(本來家長們對中國的公共安全醫(yī)療評價就不高,這下可能會加劇這種緊張關(guān)系。)
Authorities have set a March 25 deadline for the pharmaceutical companies and distributors believed involved in the bogus(偽造的) vaccine ring to come up with information about the whereabouts(行蹤) of the drugs. (The mother and daughter are thought to have used a network of some 300 suppliers around the country.) However, authorities have refused to speculate(推測) how many people may have been affected. Although strict rules govern the sale and storage of vaccines in China, red tape(繁文縟節(jié)) and poor enforcement prompt many health care facilities to source supplies from the “grey” market.
(當(dāng)局不愿意透露多少人受影響。盡管中國對于疫苗的銷售和保存有嚴(yán)格的要求,但官場的繁瑣手續(xù)以及很差的執(zhí)行力造就了疫苗的灰色市場。)
“We will thoroughly investigate all clues in the case and once we get to the bottom of it then we will severely punish those found to have violated(違反) the law,” the Shandong food-and-drug administration said in a statement on its website.
This is unlikely to assuage(平息) the ire(憤怒) directed at Beijing authorities, whose promise of delivering higher living standards in exchange for(作為…的交換) blind(盲目的) acquiesce(默許) to the Chinese Communist Party is increasingly strained by economic and environmental privation(喪失). China suffers some of the worst water and air pollution in the world; the latter is thought responsible for up to 670,000 deaths annually. Food safety also ranks as one of the chief concerns for Chinese consumers following a slew of (大量的)high-profile scandals, including fake eggs, exploding watermelons and the widespread sale of putrid(腐敗的) meat.
(除了疫苗事件,報(bào)道又順帶著把食品安全以及空氣污染又拿出來說了一遍,在傷口上再撒一把鹽。)
Following the vaccine scandal, Chinese are increasingly waking up to the question: Given the very real chance they fall ill from the air they breathe, the food they eat or water they drink, can they even trust the medical treatment their doctors provide?
(最后提出了一個廣大中國老百姓也想問的問題:空氣不好,食品和水不放心,那大家還能繼續(xù)相信我們的醫(yī)療手段嗎?)
稍稍總結(jié)一下全文的有用語料:
Vaccine(疫苗) Prompts Angry Backlash(強(qiáng)烈反應(yīng)) Furious(狂怒的)
raise serious questions over 針對...提出非常嚴(yán)肅的質(zhì)疑 peddling(兜售)
Inflame(煽動,使燃起) the public backlash belated(遲來的)
trace 追查...下落 compromised(性能等受影響的) fallout(后續(xù)影響) from
trustworthy 值得信任的 ostensibly(外表上的) put ...to bed 使安靜/平息下來
shattered(破碎的) public confidence misinformation 有誤的信息
freewheeling(隨心所欲的) legitimate(正當(dāng)?shù)模侠淼? bogus(偽造的) vaccine
whereabouts(行蹤,下落) red tape(繁文縟節(jié))
assuage(平息) the ire(憤怒) directed at(指向) Beijing authorities
in exchange for(作為…的交換) a slew of (大量的)
waking up to the question 對此問題越來越清醒
本文原載于文波雅思,如有版權(quán)問題,請聯(lián)系英語作文大全修改或刪除。更多 雅思作文、雅思寫作、雅思范文、雅思作文范文、雅思高分范文、雅思作文評分標(biāo)準(zhǔn),
請繼續(xù)關(guān)注 英語作文大全
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/englishtest/ielts/45359.html