2012年公共英語考試三級寫作技巧輔導(6)
"bring a person out."是"鼓勵一個人的"的意思。
翻譯為:他非常善于鼓勵別人/使別人振作起來。
例:to bring sb……out
意思為:to make someone feel more comfident, happy, and friendly /使某人更加自信、開朗
3、he looks like his fun to be with.
翻譯為:他看起來是個很有意思的人。或,和他在一起應該會很有意思。
4、since we're going to recruit some staff so that we can get our new school going in time.
這里的since, 和so that 是基于……原因的意思.根據意思我將其譯成: 屆時……將……以便……
翻譯為:屆時我們將聘請一些工作人員以便使我們的新學校及時開學.
5、Would you address character description for the commercial and industrial arts staff?
翻譯為:你能夠給商業與工藝美術的職員講講特征描述嗎?
arts跟前面的commercial and indutrial連在一起看,而非與后面的staff:(the commercial and industrial arts) staff.
6、There are a number of other positions to consider.
"A number of" 換成 "a lot of" 或者是"a great many"行不行,為什么?
可以換成a lot of或a great many of,因為position是可數名詞。如果這里是不可數名詞,則只能用a number of代替而不能用a great many.修飾可數/不可數都行:a number of/a lot of,只能修飾可數:a great many of(與many性質一樣)
7、Would you mind letting me take a look in your briefcase?
將"letting me"換成 "let me" 行不行,為什么?
不行,mind是動詞,后面不能直接跟動詞原形,一般接名詞(或動名詞),這里的letting是let的動名詞形式。
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/englishtest/pets/26238.html