專四作文范文:說“謝謝”
專四作文范文:說“謝謝”
專四作文的提高不僅要熟知寫作技巧,最重要的是平時要多找題目話題來自己實際寫作,希望考生們多練習(xí)寫作專四作文。
Saying “thank you” is not easy for Chinese people, because they are less to express their feelings. When we learn a foreign language, “thank you” is probably the first thing to learn, it is important to make a good impression upon other people, especially across cultural communication.
說“謝謝”對于中國人來說不容易,因為他們很少表達自己的情感。當(dāng)我們學(xué)一門外語時,說“謝謝”很可能是第一件要學(xué)得事情,這對于給別人好印象很重要,特別是跨文化交流。
So, what exactly are we supposed to say when feel grateful to others, sometimes thank you maybe not good enough or it may distance the communication. For instance, when we are helped by others, if they are strangers, “thank you” would be appropriate, but if they are someone who we are so familiar with, then saying thank you in Chinasounds a little weird, they will think you don’t treat them as friends. So what is the better way to express your gratitude? We can buy them a drink or invite them to have dinner at home, it also promote your intimacy.
因此,當(dāng)我們對感激別人的時候,應(yīng)該說點什么呢,有時候謝謝可能會誠意不夠或者會疏遠(yuǎn)彼此。比如,當(dāng)我們受到別人的幫助的時候,如果對方是陌生人,“謝謝”就合適了,但是如果他們是我們認(rèn)識的人,說謝謝在中國來講有點奇怪,對方會覺得你沒有把他們當(dāng)做朋友。所以最好的表達感謝的方式是什么?我們可以請他們喝一杯或者請他們來家里面吃一頓,這樣也能增進感情。
“Thank you” can be useful, as it is able to build a bridge for people to communicate, Chinese people are not get used to expressing gratitude directly, while the western people prefer the directly way, that’s cultural difference. I suggest people saying out“thank you” naturally, making it a habit.
“謝謝”很有用,因為它能建造一座橋梁,讓人們交流。中國人不習(xí)慣直接表達感激之情,然而西方人就喜歡直接的方式,這也是文化的不同。我建議人們自然地說出“謝謝”,讓這成為一種習(xí)慣。
更多 專四作文、專四作文模板,請繼續(xù)關(guān)注 英語作文大全
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/englishtest/tem4/22747.html