2015英語(yǔ)專業(yè)八級(jí)作文范文(三十七)
2015年英語(yǔ)專八考試預(yù)計(jì)3月28日進(jìn)行,現(xiàn)在正是復(fù)習(xí)沖刺階段,新東方在線為考生們整理了2015英語(yǔ)專業(yè)八級(jí)作文范文,希望考生們用作參考多加練習(xí)。
專八題目:
Should We Ban Internet Slang in News and FormalDocuments?
專八范文:
The Internet slang words have become very popularamong young people. They use terms such as “CU”for “see you” and “PK” for “competition”. But nowthe Internet slang terms are forbidden in officialdocuments, news broadcasts and textbooks inShanghai. The public hold different views on theregulation. Some people think such kind of terms will rock our traditional language. Butothers say the terms are vivid and accurate. There is no need to ban them. As far as I amconcerned, we should not simply ban the Internet slang terms, but distinguish the good fromthe bad, and guide people to use the language appropriately.
年輕人非常喜歡使用網(wǎng)絡(luò)俚語(yǔ)。他們會(huì)使用“CU”來(lái)代表“謝謝”,“PK”來(lái)代表“競(jìng)爭(zhēng)”。但是現(xiàn)在的網(wǎng)絡(luò)俚語(yǔ)禁止在上海的官方文件、新聞報(bào)紙、教科書(shū)中出現(xiàn)。公眾對(duì)于這一規(guī)定褒貶不一。許多人認(rèn)為這樣的俚語(yǔ)將會(huì)影響我們的中文。但是還有人認(rèn)為這樣的俚語(yǔ)很生動(dòng),很準(zhǔn)確。人們不需要禁止它們。我認(rèn)為,我們不僅要禁止網(wǎng)絡(luò)俚語(yǔ),還要從中區(qū)分好與壞,并指導(dǎo)人們正確使用語(yǔ)言。
Some people hold the negative opinion about the Internet slang terms. They think the youngpeople are in the critical period of learning the knowledge and forming their values. For them, itis very important to use the standard language. In the virtue world, they use language at theirwill. If such kind of language is used in news and formal documents, it will do harm to thehealthy development of language, even to our tradition and culture.
許多人對(duì)網(wǎng)絡(luò)俚語(yǔ)持否定態(tài)度。他們認(rèn)為年輕人是學(xué)習(xí)知識(shí),塑造價(jià)值觀的關(guān)鍵時(shí)期。對(duì)于他們來(lái)說(shuō),使用正規(guī)語(yǔ)言很重要。在虛擬世界中,他們隨意使用語(yǔ)言。如果這樣的語(yǔ)言應(yīng)用到新聞和正式文件中,那么它將損害語(yǔ)言的健康發(fā)展,甚至?xí)绊憘鹘y(tǒng)文化的發(fā)展。
Their worries are justified, but the language has its own regulations as it is developing. As aflexible language, the Internet language has the feature of newness simplicity and humor,which can help to make thetext vivid and interesting. This kind of language is with the featureof the times. In the early 20th century, Hu Shi and Chen Duxiu advocated to use the classicalChinese. At first, it was criticized seriously. But the reality proved the worth of the movement.In the development of language, there will be new words and terms, some of which are living,and some are not.
這樣的擔(dān)心不是多余的,但是,語(yǔ)言在其發(fā)展進(jìn)程中有著自己的規(guī)則。作為一種靈活語(yǔ)言,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言有著簡(jiǎn)潔,幽默的特點(diǎn),這將讓文章變得生動(dòng)有趣。這樣的語(yǔ)言反映了時(shí)代的特色。在20世紀(jì)早期,胡適和陳獨(dú)秀提倡使用傳統(tǒng)中文。起初,這遭到了人們的嚴(yán)厲批評(píng)。但是事實(shí)卻證明了這樣的運(yùn)動(dòng)是值得的。在語(yǔ)言的發(fā)展中,會(huì)出現(xiàn)許多新詞和詞匯,許多還在被人們多使用,許多就沒(méi)有。
The good Internet slang terms will help our language become better and richer. As for somenot-so-good ones, they will be washed out naturally. Some Internet slang terms have the sameform with the characters, and the meaning they have are relatively stable. So they are verylikely to enter the classical Chinese. So we should not factitiously ban the new-born words andterms in news and documents. The fittest will survive.In conclusion, we should not ban theInternet slang terms in news and official documents.If the vigorousInternet slang terms canstand the test of time, they will be accepted at last.
好的網(wǎng)絡(luò)俚語(yǔ)會(huì)進(jìn)一步豐富語(yǔ)言。對(duì)于那些不好的網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ),他們將會(huì)被淘汰。許多網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)與中文有著相同的樣式,和相同的意思。所以,他們很有可能會(huì)收入到中文當(dāng)中。所以,我們不應(yīng)該人為地在文件中禁止新單詞的出現(xiàn)。適者生存。總結(jié),我們不應(yīng)該禁止在正式文件中使用網(wǎng)絡(luò)俚語(yǔ)。如果網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)可以經(jīng)受住時(shí)間的考驗(yàn),那么他們終將被接受。
更多 專八作文、專八作文模板,請(qǐng)繼續(xù)關(guān)注 英語(yǔ)作文大全
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/englishtest/tem8/18270.html