英文短文:婚禮咱來談談"紅包"
朋友不多,參加的婚禮倒是無數,有沒有?收到請帖就要包紅包,嘴上替新人高興,背地里卻為錢包的縮水難過得要命。婚禮是喜事兒,包紅包就另當別論了,一輪一輪的紅色炸彈,炸得人不知東南西北。
楊: Hey, here is the invitation for Mary’s wedding. 嘿,給你Mary的婚禮請帖。
李: Oh my god! I must be crazy! 哦,我的天哪!我要瘋了!
楊: What? Do you like her? 怎么了? 難道你愛她?
李:Are you joking? I only mean this is the third time that I receive such invitation this month. 你在開玩笑嗎?我只是說這個月我已經收到3次請帖了。
楊: Wedding is a good thing. New couples want to share their happiness. 婚禮是開心的事情。新人們希望分享快樂。
李:I am also happy. The only sad thing is my pocket. 我很高興。難過得只有我的口袋。
楊: Oh, you mean "red envelope". 哦,你說紅包。
李: Yes. If I do not take one, I will feel embarrassed and the inviter would privately say that I have no idea about "gratitude". 對的。如果沒帶,我自己會覺得不好意思,邀請者也會私下說我不懂人情。
楊: Then you just take. 那你就帶吧。
李: Yes, I take and now I spend all my salary this month. 是的,我帶了,然后花光了這個月所有的薪水。
楊: Oh, I must say it is quite common. Although some people are reluctant in their hearts, they will just obey. If you can’t change it, just accept it. 哦,我只能說這很普遍。雖然很多人內心排斥,但是他們只能遵從習俗。如果不能改變,就接受吧。
在新概念英語中,都會涉及到慶祝,送祝福,送禮物的環節。但是“紅包”似乎并沒有提及,學完今天的對話,在我們的腦海里又會多一個實用詞匯啦。
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/essay/101264.html