Flying
Once upon a time, there was a little boy who was raised in an orphanage.
The little boy had always wished that he could fly like a bird. It was very difficult for him to understand why he could not fly. There were birds at the zoo t hat were much bigger than he, and they could fly.
“Why can't I?” he thought. “Is there something wrong with me?” he wondered.
There was another little boy who was crippled. He had always wished that he could walk and run like other little boys and girls.
“Why can't I be like them?” he thought.
One day the little orphan boy who had wanted to fly like a bird ran away from the orphanage. He came upon a park where he saw the little boy who could not walk or run playing in the sandbox.
He ran over to the little boy and asked him if he had ever wanted to fly like a bird.
“No,” said the little boy who could not walk or run. “But I have wondered what it would be like to walk and run like other boys and girls.”
“That is very sad,” said the little boy who wanted to fly. “Do you think we could be friends?” he said to the little boy in the sandbox.
“Sure.” said the little boy.
The two little boys played for hours. They made sand castles and made really funny sounds with their mouths. Sounds which made them laugh real hard. Then the little boy's father came with a wheelchair to pick up his son. The little boy who had always wanted to fly, ran over to the boy's father and whispered something into his ear.
“That would be OK,” said the man.
The little boy who had always wanted to fly like a bird ran over to his new friend and said, “You are my only friend and I wish that there was something that I could do to make you walk and run like other little boys and girls. But I can't. But there is something that I can do for you.”
The little orphan boy turned around and told his new friend to slide up onto his back. He then began to run across the grass. Faster and faster he ran, carrying the little crippled boy on his back. Faster and harder he ran across the park. Harder and harder he made his legs travel. Soon the wind just whistled across the two little boys' faces.
The little boy's father began to cry as he watched his beautiful little crippled son flapping his arms up and down in the wind, all the while yelling at the top of his voice,
“I'M FLYING, DADDY. I'M FLYING!”
從前,有個小男孩,在孤兒院被人撫養成長著。
這個男孩總希望自己能像鳥兒一樣飛翔。他實在是不明白自己為什么不能飛。在動物園里,比他身體龐大的鳥兒都能夠飛。
“我怎么不能飛?”他想?!笆遣皇俏夷睦镉袉栴}?”他疑惑地想。
另一個小男孩是個瘸子,他總是希望自己能夠像其他男孩和女孩一樣奔跑。
“為什么我不能像他們一樣?”他想。
有一天,那個想像鳥兒一樣飛翔的小孤兒跑出了孤兒院。他來到一個公園里,看見了在沙箱里不能走也不能跑去玩的那個小瘸子。
這個孤兒跑到那個小男孩的面前問他是否想過自己能像鳥兒一樣飛翔。
“不,”那個連走和跑都不能的小孩說?!暗俏以浵脒^我是不是可以像其他小朋友一樣,能走和跑呢。”
“真郁悶,”這個想飛的小男孩說。“你認為我們會成為朋友嗎?”他對那個在沙箱里的小瘸子說。
“當然會?!蹦莻€小男孩說。
這兩個小男孩一起玩了幾個小時。他們建了沙子城堡,吹起了非常美妙的口哨,好聽的聲音讓他們倆開心得哈哈大笑。之后,那個小男孩的爸爸來接他了,手里推著一把輪椅,男孩總是想能夠飛一般地跑到他爸爸面前。他在他的爸爸耳旁小聲地說著話。
“真不錯,”他爸爸說。
想像鳥一樣飛翔的小男孩跑到他的新朋友面前說:“你是我唯一的朋友,我希望有什么東西能讓我幫助你,讓你也能和其他小朋友一樣走路和奔跑,可是我不能,但是這有其他事情我能幫助你?!?/p>
這個孤兒轉過身,讓他滑到他背上去。這個孤兒就開始奔跑,背著那個小瘸子,穿過草地,跑得越來越快,速度超過了自己。他快速猛烈地奔跑,穿過了公園。跑得越來越猛,他的雙腿就在旅行。一會,風起吹拂過他們的臉龐,聲聲作響。
那個小瘸子的雙手在風中上下揮舞,他的父親一看見就哭了起來。這個小瘸子用他最高的嗓門呼喊到:
“爸爸,我在飛!我在飛!”
散文本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/essay/44329.html