舊約 -- 詩篇(Psalms) -- 第26章
26:1 耶和華阿,求你為我伸冤,因我向來行事純?nèi)矣忠锌恳腿A并不搖動(dòng)。
Judge me, O LORD; for I have walked in mine integrity: I have trusted also in the LORD; therefore I shall not slide.
26:2 耶和華阿,求你察看我,試驗(yàn)我,熬煉我的肺腑心腸。
Examine me, O LORD, and prove me; try my reins and my heart.
26:3 因?yàn)槟愕拇葠鄢T谖已矍啊N乙舶茨愕恼胬矶小?/p>
For thy lovingkindness is before mine eyes: and I have walked in thy truth.
26:4 我沒有和虛謊人同坐。也不與瞞哄人同群。
I have not sat with vain persons, neither will I go in with dissemblers.
26:5 我恨惡惡人的會(huì),必不與惡人同坐。
I have hated the congregation of evil doers; and will not sit with the wicked.
26:6 耶和華阿,我要洗手表明無辜,才環(huán)繞你的祭壇。
I will wash mine hands in innocency: so will I compass thine altar, O LORD:
26:7 我好發(fā)稱謝的聲音。也要述說你一切奇妙的作為。
That I may publish with the voice of thanksgiving, and tell of all thy wondrous works.
26:8 耶和華阿,我喜愛你所住的殿,和你顯榮耀的居所。
LORD, I have loved the habitation of thy house, and the place where thine honour dwelleth.
26:9 不要把我的靈魂和罪人一同除掉,不要把我的性命和流人血的一同除掉。
Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men:
26:10 他們的手中有奸惡,右手滿有賄賂。
In whose hands is mischief, and their right hand is full of bribes.
26:11 至于我,卻要行事純?nèi)G竽憔融H我,憐恤我。
But as for me, I will walk in mine integrity: redeem me, and be merciful unto me.
26:12 我的腳站在平坦地方。在眾會(huì)中我要稱頌耶和華。
My foot standeth in an even place: in the congregations will I bless the LORD.
英語 宗教 圣經(jīng)本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/essay/48443.html