舊約 -- 詩篇(Psalms) -- 第29章
29:1 神的眾子阿,你們要將榮耀能力,歸給耶和華。歸給耶和華。
Give unto the LORD, O ye mighty, give unto the LORD glory and strength.
29:2 要將耶和華的名所當得的榮耀歸給他。以圣潔的妝飾敬拜耶和華。
Give unto the LORD the glory due unto his name; worship the LORD in the beauty of holiness.
29:3 耶和華的聲音在水上。榮耀的神打雷,耶和華打雷在大水之上。
The voice of the LORD is upon the waters: the God of glory thundereth: the LORD is upon many waters.
29:4 耶和華的聲音大有能力。耶和華的聲音滿有威嚴。
The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty.
29:5 耶和華的聲音震破香柏樹。耶和華震碎黎巴嫩的香柏樹。
The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh the cedars of Lebanon.
29:6 他也使之跳躍如牛犢,使黎巴嫩和西連跳躍如野牛犢。
He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn.
29:7 耶和華的聲音使火焰分岔。
The voice of the LORD divideth the flames of fire.
29:8 耶和華的聲音震動曠野。耶和華震動加低斯的曠野。
The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh.
29:9 耶和華的聲音驚動母鹿落胎,樹木也脫落凈光。凡在他殿中的,都稱說他的榮耀。
The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of his glory.
29:10 洪水泛濫之時,耶和華坐著為王。耶和華坐著為王,直到永遠。
The LORD sitteth upon the flood; yea, the LORD sitteth King for ever.
29:11 耶和華必賜力量給他的百姓。耶和華必賜平安的福給他的百姓。
The LORD will give strength unto his people; the LORD will bless his people with peace.
英語 宗教 圣經本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/essay/48446.html