舊約 -- 詩篇(Psalms) -- 第38章
38:1 (大衛(wèi)的記念詩)耶和華阿,求你不要在怒中責備我。不要在烈怒中懲罰我。
O LORD, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure.
38:2 因為你的箭射入我身,你的手壓住我。
For thine arrows stick fast in me, and thy hand presseth me sore.
38:3 因你的腦怒,我的肉無一完全。因我的罪過,我的骨頭也不安寧。
There is no soundness in my flesh because of thine anger; neither is there any rest in my bones because of my sin.
38:4 我的罪孽高過我的頭,如同重擔叫我擔當不起。
For mine iniquities are gone over mine head: as an heavy burden they are too heavy for me.
38:5 因我的愚昧,我的傷發(fā)臭流膿。
My wounds stink and are corrupt because of my foolishness.
38:6 我疼痛,大大拳曲,終日哀痛。
I am troubled; I am bowed down greatly; I go mourning all the day long.
38:7 我滿腰是火。我的肉無一完全。
For my loins are filled with a loathsome disease: and there is no soundness in my flesh.
38:8 我被壓傷,身體疲倦。因心里不安,我就唉哼。
I am feeble and sore broken: I have roared by reason of the disquietness of my heart.
38:9 主阿,我的心愿都在你面前。我的嘆息不向你隱瞞。
Lord, all my desire is before thee; and my groaning is not hid from thee.
38:10 我心跳動,我力衰微,連我眼中的光,也沒有了。
My heart panteth, my strength faileth me: as for the light of mine eyes, it also is gone from me.
38:11 我的良朋密友,因我的災病,都躲在旁邊站著。我的親戚本家,也遠遠的站立。
My lovers and my friends stand aloof from my sore; and my kinsmen stand afar off.
38:12 那尋索我命的,設下網(wǎng)羅。那想要害我的,口出惡言,終日思想詭計。
They also that seek after my life lay snares for me: and they that seek my hurt speak mischievous things, and imagine deceits all the day long.
38:13 但我如聾子不聽,像啞吧不開口。
But I, as a deaf man, heard not; and I was as a dumb man that openeth not his mouth.
38:14 我如不聽見的人,口中沒有回話。
Thus I was as a man that heareth not, and in whose mouth are no reproofs.
38:15 耶和華阿,我仰望你。主我的神阿,你必應允我。
For in thee, O LORD, do I hope: thou wilt hear, O Lord my God.
38:16 我曾說,恐怕他們向我夸耀。我失腳的時候,他們向我夸大。
For I said, Hear me, lest otherwise they should rejoice over me: when my foot slippeth, they magnify themselves against me.
38:17 我?guī)缀醯梗业耐纯喑T谖颐媲啊?/p>
For I am ready to halt, and my sorrow is continually before me.
38:18 我要承認我的罪孽。我要因我的罪憂愁。
For I will declare mine iniquity; I will be sorry for my sin.
38:19 但我的仇敵又活潑又強壯。無理恨我的增多了。
But mine enemies are lively, and they are strong: and they that hate me wrongfully are multiplied.
38:20 以惡報善的與我作對,因我是追求良善。
They also that render evil for good are mine adversaries; because I follow the thing that good is.
38:21 耶和華阿,求你不要撇棄我。我的神阿,求你不要遠離我。
Forsake me not, O LORD: O my God, be not far from me.
38:22 拯救我的主阿,求你快快幫助我。
Make haste to help me, O Lord my salvation.
英語 宗教 圣經(jīng)本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/essay/48455.html