舊約 -- 箴言(Proverbs) -- 第21章
21:1 王的心在耶和華手中,好像隴溝的水,隨意流轉。
The king's heart is in the hand of the LORD, as the rivers of water: he turneth it whithersoever he will.
21:2 人所行的,在自己的眼中都看為正,惟有耶和華衡量人心。
Every way of a man is right in his own eyes: but the LORD pondereth the hearts.
21:3 行仁義公平,比獻祭更蒙耶和華悅納。
To do justice and judgment is more acceptable to the LORD than sacrifice.
21:4 惡人發達,眼高心傲,這乃是罪。(發達原文是燈)
An high look, and a proud heart, and the plowing of the wicked, is sin.
21:5 殷勤籌畫的,足致豐裕。行事急躁的,都必缺乏。
The thoughts of the diligent tend only to plenteousness; but of every one that is hasty only to want.
21:6 用詭詐之舌求財的,就是自己取死。所得之財,乃是吹來吹去的浮云。
The getting of treasures by a lying tongue is a vanity tossed to and fro of them that seek death.
21:7 惡人的強暴,必將自己掃除。因他們不肯按公平行事。
The robbery of the wicked shall destroy them; because they refuse to do judgment.
21:8 負罪之人的路,甚是彎曲。至于清潔的人,他所行的乃是正直。
The way of man is froward and strange: but as for the pure, his work is right.
21:9 寧可住在房頂的角上,不在寬闊的房屋,與爭吵的婦人同住。
It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a brawling woman in a wide house.
21:10 惡人的心,樂人受禍。他眼并不憐恤鄰舍。
The soul of the wicked desireth evil: his neighbour findeth no favour in his eyes.
21:11 褻慢的人受刑罰,愚蒙的人就得智慧。智慧人受訓誨,便得知識。
When the scorner is punished, the simple is made wise: and when the wise is instructed, he receiveth knowledge.
21:12 義人思想惡人的家,知道惡人傾倒,必至滅亡。
The righteous man wisely considereth the house of the wicked: but God overthroweth the wicked for their wickedness.
21:13 塞耳不聽窮人哀求的,他將來呼吁也不蒙應允。
Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, he also shall cry himself, but shall not be heard.
21:14 暗中送的禮物,挽回怒氣。懷中搋的賄賂,止息暴怒。
A gift in secret pacifieth anger: and a reward in the bosom strong wrath.
21:15 秉公行義,使義人喜樂,使作孽的人敗壞。
It is joy to the just to do judgment: but destruction shall be to the workers of iniquity.
21:16 迷離通達道路的,必住在陰魂的會中。
The man that wandereth out of the way of understanding shall remain in the congregation of the dead.
21:17 愛宴樂的,必致窮乏。好酒愛膏油的,必不富足。
He that loveth pleasure shall be a poor man: he that loveth wine and oil shall not be rich.
21:18 惡人作了義人的贖價。奸詐人代替正直人。
The wicked shall be a ransom for the righteous, and the transgressor for the upright.
21:19 寧可住在曠野,不與爭吵使氣的婦人同住。
It is better to dwell in the wilderness, than with a contentious and an angry woman.
21:20 智慧人家中積蓄寶物膏油。愚昧人隨得來隨吞下。
There is treasure to be desired and oil in the dwelling of the wise; but a foolish man spendeth it up.
21:21 追求公義仁慈的,就尋得生命,公義,和尊榮。
He that followeth after righteousness and mercy findeth life, righteousness, and honour.
21:22 智慧人爬上勇士的城墻,傾覆他所倚靠的堅壘。
A wise man scaleth the city of the mighty, and casteth down the strength of the confidence thereof.
21:23 謹守口與舌的,就保守自己免受災難。
Whoso keepeth his mouth and his tongue keepeth his soul from troubles.
21:24 心驕氣傲的人,名叫褻慢。他行事狂妄,都出于驕傲。
Proud and haughty scorner is his name, who dealeth in proud wrath.
21:25 懶惰人的心愿,將他殺害,因為他手不肯作工。
The desire of the slothful killeth him; for his hands refuse to labour.
21:26 有終日貪得無厭的,義人施舍而不吝惜。
He coveteth greedily all the day long: but the righteous giveth and spareth not.
21:27 惡人的祭物是可憎的,何況他存惡意來獻呢。
The sacrifice of the wicked is abomination: how much more, when he bringeth it with a wicked mind?
21:28 作假見證的必滅亡,惟有聽真情而言的,其言長存。
A false witness shall perish: but the man that heareth speaketh constantly.
21:29 惡人臉無羞恥,正直人行事堅定。
A wicked man hardeneth his face: but as for the upright, he directeth his way.
21:30 沒有人能以智慧,聰明,謀略,敵擋耶和華。
There is no wisdom nor understanding nor counsel against the LORD.
21:31 馬是為打仗之日豫備的。得勝乃在乎耶和華。
The horse is prepared against the day of battle: but safety is of the LORD.
英語 宗教 圣經 箴言本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/essay/53929.html