舊約 -- 何西阿書(Hosea) -- 第12章
12:1 以法蓮吃風,且追趕東風。時常增添虛謊和強暴。與亞述立約,把油送到埃及。
Ephraim feedeth on wind, and followeth after the east wind: he daily increaseth lies and desolation; and they do make a covenant with the Assyrians, and oil is carried into Egypt.
12:2 耶和華與猶大爭辯,必照雅各所行的懲罰他,按他所做的報應他。
The LORD hath also a controversy with Judah, and will punish Jacob according to his ways; according to his doings will he recompense him.
12:3 他在腹中抓住哥哥的腳跟,壯年的時候與神較力。
He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power with God:
12:4 與天使較力,并且得勝,哭泣懇求,在伯特利遇見耶和華。
Yea, he had power over the angel, and prevailed: he wept, and made supplication unto him: he found him in Bethel, and there he spake with us;
12:5 耶和華萬軍之神在那里曉諭我們以色列人,耶和華是他可記念的名。
Even the LORD God of hosts; the LORD is his memorial.
12:6 所以你當歸向你的神,謹守仁愛,公平,常常等候你的神。
Therefore turn thou to thy God: keep mercy and judgment, and wait on thy God continually.
12:7 以法蓮是商人,手里有詭詐的天平,愛行欺騙。
He is a merchant, the balances of deceit are in his hand: he loveth to oppress.
12:8 以法蓮說,我果然成了富足,得了財寶,我所勞碌得來的,人必不見有什么不義,可算為罪的。
And Ephraim said, Yet I am become rich, I have found me out substance: in all my labours they shall find none iniquity in me that were sin.
12:9 自從你出埃及地以來,我就是耶和華你的神,我必使你再住帳棚,如在大會的日子一樣。
And I that am the LORD thy God from the land of Egypt will yet make thee to dwell in tabernacles, as in the days of the solemn feast.
12:10 我已曉諭眾先知,并且加增默示,藉先知設立比喻。
I have also spoken by the prophets, and I have multiplied visions, and used similitudes, by the ministry of the prophets.
12:11 基列人沒有罪孽嗎。他們全然是虛假的。人在吉甲獻牛犢為祭,他們的祭壇,好像田間犁溝中的亂堆。
Is there iniquity in Gilead? surely they are vanity: they sacrifice bullocks in Gilgal; yea, their altars are as heaps in the furrows of the fields.
12:12 從前雅各逃到亞蘭地,以色列為得妻服事人,為得妻與人放羊。
And Jacob fled into the country of Syria, and Israel served for a wife, and for a wife he kept sheep.
12:13 耶和華藉先知領以色列從埃及上來,以色列也藉先知而得保存。
And by a prophet the LORD brought Israel out of Egypt, and by a prophet was he preserved.
12:14 以法蓮大大惹動主怒,所以他流血的罪,必歸在他身上,主必將那因以法蓮所受的羞辱歸還他。
Ephraim provoked him to anger most bitterly: therefore shall he leave his blood upon him, and his reproach shall his LORD return unto him.
英語 宗教 圣經本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/essay/54155.html