富翁比以往更快地變富
Although Britain's richest are experiencing the sharpest surge in wealth, the rest of the population has also benefited from the stock market boom and rising house prices. Last year wealth rose by 16% to a record ――4,267 billion, according to calculations by the investment bank Salomon Smith Barney. In real terms, wealth has increased by more than a third since the late 1980s.
Much of the wealth of the richest is held in shares in start-up companies. Some of these paper fortunes, analysts agree, could easily be wiped out, although the wealth-generating effects of the internet revolution seem to be here to stay.
New economy entrepreneurs are to be found in all parts of Britain, but the City is a particular beneficiary of the stock market's internet boom. The number of those earning more than ―― 1m a year in salaries and bonuses has risen to 3,000 from 750 five years ago.
A Sunday Times Young Rich List confirms that people are becoming wealthier younger. It includes the 60 richest millionaires aged 30 or under. At the top, on ――600m, is the "old money" Earl of Iveagh, 30, head of the Guinness brewing family. In second place is Charles Nasser, also 30, who launched the Clara-NET internet provider four years ago and is worth ――300m. The remaining eight in the top 10 young millionaires made their money from computing and the internet.
The richest woman is Avneet Sahni, 29, who runs the Manchester-based VIP Computer Centre with her husband Jatti and is worth 50m. Martha Lane Fox, 27, of lastminute.com, is 15th equal in the list.
David and Victoria Beckham, jointly worth ――25m, are 18th equal along-side boxer Naseem Hamed. The youngest millionaire is the singer Charlotte Church, 14, who is worth ―― 10m.
雖然英國最富有的人們正在經歷財產的最強勁的攀升,其他老百姓也從股市的繁榮和房價的升高中獲得了利益。根據薩洛蒙?史密斯?巴尼投資銀行的計算,去年的財富增長了16%,達到創紀錄的42670億英鎊。自 20世紀80年代末以來,實際上財富已增長了三分之一強。
最有錢的那些人的大部分財富都集中在新創建公司的股份中。分析家認為:雖然因特網革命帶來滾滾財源的勢頭似乎會持續下去,但新興公司尚未兌現的財富可能會輕而易舉地被一掃而光。
新經濟企業家在英國隨處可見,但是網絡股的繁榮使倫敦商業區的居民特別受益。年薪和分紅掙到100萬英鎊的人數由5年前的750人增加到了3000人。
《星期日泰晤士報》的一個青年財富排行榜確認,人們在更年輕的時候變得更有錢了。排行榜上60位最富有的百萬富翁的年齡只有30歲或更年輕。排在榜首的,是“有祖傳財產的”、擁有6億英鎊財產的艾弗伯爵,30歲,吉尼斯釀酒業家族的首領。位居第二的是查爾斯?納賽爾,也是30歲,4年前創辦了“克拉拉網”互聯網服務公司,擁有3億英鎊。頭10位年輕的百萬富翁中的剩下9位都是從計算機產業和因特網賺到錢的。
最富有的女性是29歲的阿弗尼特?薩尼,她和丈夫賈蒂一起經營一家總部在曼徹斯特的名人電腦中心,總資產5000萬英鎊。 27歲的瑪莎?萊恩?福克斯經營“最后一分鐘網站”(lastminute.com),在排行榜上排在并列第15位。
戴維和維多利亞?貝克漢姆的總資產為2500萬英鎊,與拳擊手納希姆?哈米德并列第18。最年輕的百萬富翁是14歲的歌星夏洛特?丘奇,現有1000萬英鎊的財產。
散文本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/essay/42986.html