免费黄网站-免费黄网站在线看-免费黄色-免费黄色a-亚洲va欧美va国产-亚洲va中文字幕欧美不卡

手機版

新約 -- 路加福音(Luke) -- 第22章

閱讀 :

  22:1 除酵節,又名逾越節,近了。

  Now the feast of unleavened bread drew nigh, which is called the Passover.

  22:2 祭司長和文士,想法子怎嗎才能殺害耶穌,是因為他們懼怕百姓。

  And the chief priests and scribes sought how they might kill him; for they feared the people.

  22:3 這時,撒但入了那稱為加略人猶大的心,他本是十二門徒里的一個,Then entered Satan into Judas surnamed Iscariot, being of the number of the twelve.

  22:4 他去和祭司長并守殿官商量,怎嗎可以把耶穌交給他們。

  And he went his way, and communed with the chief priests and captains, how he might betray him unto them.

  22:5 他們歡喜,就約定給他銀子。

  And they were glad, and covenanted to give him money.

  22:6 他應允了,就找機會要趁眾人不在跟前的時候,把耶穌交給他們。

  And he promised, and sought opportunity to betray him unto them in the absence of the multitude.

  22:7 除酵節,須宰逾越羊羔的那一天到了。

  Then came the day of unleavened bread, when the passover must be killed.

  22:8 耶穌打發彼得,約翰,說,你們去為我們豫備逾越節的筵席,好叫我們吃。

  And he sent Peter and John, saying, Go and prepare us the passover, that we may eat.

  22:9 他們問他說,要我們在那里豫備。

  And they said unto him, Where wilt thou that we prepare?

  22:10 耶穌說,你們進了城,必有人拿著一瓶水迎面而來。你們就跟著他,到他所進的房子里去。

  And he said unto them, Behold, when ye are entered into the city, there shall a man meet you, bearing a pitcher of water; follow him into the house where he entereth in.

  22:11 對那家的主人說,夫子說,客房在那里,我與門徒好在那里吃逾越節的筵席。

  And ye shall say unto the goodman of the house, The Master saith unto thee, Where is the guestchamber, where I shall eat the passover with my disciples?

  22:12 他必指給你們擺設整齊的一間大樓,你們就在那里豫備。

  And he shall shew you a large upper room furnished: there make ready.

  22:13 他們去了,所遇見的,正如耶穌所說的。他們就豫備了逾越節的筵席)。

  And they went, and found as he had said unto them: and they made ready the passover.

  22:14 時候到了,耶穌坐席,使徒也和他同坐。

  And when the hour was come, he sat down, and the twelve apostles with him.

  22:15 耶穌對他們說,我很愿意在受害以先,和你們吃這逾越節的筵席。

  And he said unto them, With desire I have desired to eat this passover with you before I suffer:

  22:16 我告訴你們,我不再吃這筵席,直到我成就在神的國里。

  For I say unto you, I will not any more eat thereof, until it be fulfilled in the kingdom of God.

  22:17 耶穌接過杯來,祝謝了,說,你們拿這個,大家分著喝。

  And he took the cup, and gave thanks, and said, Take this, and divide it among yourselves:

  22:18 我告訴你們,從今以后,我不再喝這葡萄汁,直等神的國來到。

  For I say unto you, I will not drink of the fruit of the vine, until the kingdom of God shall come.

  22:19 又拿起餅來祝謝了,就擘開遞給他們,說,這是我的身體,為你們舍的。你們也應當如此行,為的是記念我。

  And he took bread, and gave thanks, and brake it, and gave unto them, saying, This is my body which is given for you: this do in remembrance of me.

  22:20 飯后也照樣拿起杯來,說,這杯是用我血所立的新約,是為你們流出來的。

  Likewise also the cup after supper, saying, This cup is the new testament in my blood, which is shed for you.

  22:21 看哪,那賣我之人的手,與我一同在桌子上。

  But, behold, the hand of him that betrayeth me is with me on the table.

  22:22 人子固然要照所豫定的去世。但賣人子的人有禍了。

  And truly the Son of man goeth, as it was determined: but woe unto that man by whom he is betrayed!

  22:23 他們就彼此對問,是那一個要作這事。

  And they began to enquire among themselves, which of them it was that should do this thing.

  22:24 門徒起了爭論,他們中間那一個可算為大。

  And there was also a strife among them, which of them should be accounted the greatest.

  22:25 耶穌說,外邦人有君王為主治理他們。那掌權管他們的稱為恩主。

  And he said unto them, The kings of the Gentiles exercise lordship over them; and they that exercise authority upon them are called benefactors.

  22:26 但你們不可這樣。你們里頭為大的,倒要像年幼的。為首領的,倒要像服事人的。

  But ye shall not be so: but he that is greatest among you, let him be as the younger; and he that is chief, as he that doth serve.

  22:27 是誰為大,是坐席的呢,是服事人的呢。不是坐席的大嗎。然而我在你們中間,如同服事人的。

  For whether is greater, he that sitteth at meat, or he that serveth? is not he that sitteth at meat? but I am among you as he that serveth.

  22:28 我在磨煉之中,常和我同在的就是你們。

  Ye are they which have continued with me in my temptations.

  22:29 我將國賜給你們,正如我父賜給我一樣。

  And I appoint unto you a kingdom, as my Father hath appointed unto me;

  22:30 叫你們在我國里,坐在我的席上吃喝。并且坐在寶座上,審判以色列十二個支派。

  That ye may eat and drink at my table in my kingdom, and sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.

  22:31 主又說,西門,西門,撒但想要得著你們,好篩你們,像篩麥子一樣。

  And the Lord said, Simon, Simon, behold, Satan hath desired to have you, that he may sift you as wheat:

  22:32 但我已經為你們祈求,叫你不至于失了信心。你回頭以后,要堅固你的弟兄。

  But I have prayed for thee, that thy faith fail not: and when thou art converted, strengthen thy brethren.

  22:33 彼得說,主阿,我就是同你下監,同你受死,也是甘心。

  And he said unto him, Lord, I am ready to go with thee, both into prison, and to death.

  22:34 耶穌說,彼得,我告訴你,今日雞還沒有叫,你要三次說不認得我。

  And he said, I tell thee, Peter, the cock shall not crow this day, before that thou shalt thrice deny that thou knowest me.

  22:35 耶穌又對他們說,我差你們出去的時候,沒有錢囊,沒有口袋,沒有鞋,你們缺少什么沒有。他們說,沒有。

  And he said unto them, When I sent you without purse, and scrip, and shoes, lacked ye any thing? And they said, Nothing.

  22:36 耶穌說,但如今有錢囊的可以帶著,有口袋的也可以帶著。沒有刀的要賣衣服買刀。

  Then said he unto them, But now, he that hath a purse, let him take it, and likewise his scrip: and he that hath no sword, let him sell his garment, and buy one.

  22:37 我告訴你們,經上寫著說,他被列在罪犯之中。這話必應驗在我身上,因為那關系我的事,必然成就。

  For I say unto you, that this that is written must yet be accomplished in me, And he was reckoned among the transgressors: for the things concerning me have an end.

  22:38 他們說,主阿,請看,這里有兩把刀。耶穌說,殼了。

  And they said, Lord, behold, here are two swords. And he said unto them, It is enough.

  22:39 耶穌出來,照常往橄欖山去。門徒也跟隨他。

  And he came out, and went, as he was wont, to the mount of Olives; and his disciples also followed him.

  22:40 到了那地方,就對他們說,你們要禱告,免得入了迷惑。

  And when he was at the place, he said unto them, Pray that ye enter not into temptation.

  22:41 于是離開他們,約有扔一塊石頭那嗎遠,跪下禱告,And he was withdrawn from them about a stone's cast, and kneeled down, and prayed,

  22:42 說,父阿,你若愿意,就把這杯撤去。然而不要成就我的意思,只要成就你的意思。

  Saying, Father, if thou be willing, remove this cup from me: nevertheless not my will, but thine, be done.

  22:43 有一位天使,從天上顯現,加添他的力量。

  And there appeared an angel unto him from heaven, strengthening him.

  22:44 耶穌極其傷痛,禱告更加懇切。汗珠如大血點,滴在地上。

  And being in an agony he prayed more earnestly: and his sweat was as it were great drops of blood falling down to the ground.

  22:45 禱告完了,就起來,到門徒那里,見他們因為憂愁都睡著了。

  And when he rose up from prayer, and was come to his disciples, he found them sleeping for sorrow,

  22:46 就對他們說,你們為什么睡覺呢。起來禱告,免得入了迷惑。

  And said unto them, Why sleep ye? rise and pray, lest ye enter into temptation.

  22:47 說話之間,來了許多人,那十二個門徒里名叫猶大的,走在前頭,就近耶穌,要與他親嘴。

  And while he yet spake, behold a multitude, and he that was called Judas, one of the twelve, went before them, and drew near unto Jesus to kiss him.

  22:48 耶穌對他說,猶大,你用親嘴的暗號賣人子嗎。

  But Jesus said unto him, Judas, betrayest thou the Son of man with a kiss?

  22:49 左右的人見光景不好,就說,主阿,我們拿刀砍可以不可以。

  When they which were about him saw what would follow, they said unto him, Lord, shall we smite with the sword?

  22:50 內中有一個人,把大祭司的仆人砍了一刀,削掉了他的右耳。

  And one of them smote the servant of the high priest, and cut off his right ear.

  22:51 耶穌說,到了這個地步,由他們吧。就摸那人的耳朵,把他治好了。

  And Jesus answered and said, Suffer ye thus far. And he touched his ear, and healed him.

  22:52 耶穌對那些來拿他的祭司長,和守殿官,并長老,說,你們帶著刀棒,出來拿我,如同拿強盜嗎。

  Then Jesus said unto the chief priests, and captains of the temple, and the elders, which were come to him, Be ye come out, as against a thief, with swords and staves?

  22:53 我天天同你們在殿里,你們不下手拿我。現在卻是你們的時候,黑暗掌權了。

  When I was daily with you in the temple, ye stretched forth no hands against me: but this is your hour, and the power of darkness.

  22:54 他們拿住耶穌,把他帶到大祭司的宅里。彼得遠遠的跟著。

  Then took they him, and led him, and brought him into the high priest's house. And Peter followed afar off.

  22:55 他們在院子里生了火,一同坐著。彼得也坐在他們中間。

  And when they had kindled a fire in the midst of the hall, and were set down together, Peter sat down among them.

  22:56 有一個使女,看見彼得坐在火光里,就定睛看他,說,這個人素來也是同那人一夥的。

  But a certain maid beheld him as he sat by the fire, and earnestly looked upon him, and said, This man was also with him.

  22:57 彼得卻不承認,說,女子,我不認得他。

  And he denied him, saying, Woman, I know him not.

  22:58 過了不多的時候,又有一各人看見他,說,你也是他們一黨的。彼得說,你這個人,我不是。

  And after a little while another saw him, and said, Thou art also of them. And Peter said, Man, I am not.

  22:59 約過了一小時,又有一個人極力的說,他實在是同那人一夥的。因為他也是加利利人。

  And about the space of one hour after another confidently affirmed, saying, Of a truth this fellow also was with him: for he is a Galilaean.

  22:60 彼得說,你這個人,我不曉得你說的是什么。正說話之間雞就叫了。

  And Peter said, Man, I know not what thou sayest. And immediately, while he yet spake, the cock crew.

  22:61 主轉過身來,看彼得。彼得便想起主對他所說的話,今日雞叫以先,你要三次不認我。

  And the Lord turned, and looked upon Peter. And Peter remembered the word of the Lord, how he had said unto him, Before the cock crow, thou shalt deny me thrice.

  22:62 他就出去痛哭。

  And Peter went out, and wept bitterly.

  22:63 看守耶穌的人戲弄他,打他,And the men that held Jesus mocked him, and smote him.

  22:64 又蒙著他的眼睛問他說,你是先知,告訴我們,打你的是誰。

  And when they had blindfolded him, they struck him on the face, and asked him, saying, Prophesy, who is it that smote thee?

  22:65 他們還用別的話辱罵他。

  And many other things blasphemously spake they against him.

  22:66 天一亮,民間的眾長老連祭司長帶文士都聚會。把耶穌帶到他們的公會里,And as soon as it was day, the elders of the people and the chief priests and the scribes came together, and led him into their council, saying,

  22:67 說,你若是基督,就告訴我們。耶穌說,我告訴你們,你們也不信。

  Art thou the Christ? tell us. And he said unto them, If I tell you, ye will not believe:

  22:68 我若問你們,你們也不回答。

  And if I also ask you, ye will not answer me, nor let me go.

  22:69 從今以后,人子要坐在神權能的右邊。

  Hereafter shall the Son of man sit on the right hand of the power of God.

  22:70 他們都說,這樣,你是神的兒子嗎。耶穌說,你們所說的是。

  Then said they all, Art thou then the Son of God? And he said unto them, Ye say that I am.

  22:71 他們說,何必再用見證呢。他親口所說的,我們都親自聽見了。

  And they said, What need we any further witness? for we ourselves have heard of his own mouth.

更多 英文美文英語美文英文短文英語短文,請繼續關注 英語作文大全

英語 宗教 圣經
本文標題:新約 -- 路加福音(Luke) -- 第22章 - 英語短文_英語美文_英文美文
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/essay/54276.html

相關文章

  • 成功的鑰匙:控制你的情緒(二)-英語美文成功篇

    你必須控制并導引你的情緒而非摧毀它,況且摧毀情緒是一件不可能的事情。情緒就像河流一樣,你可以筑一道堤 防把它擋起來,并在控制和導引之下排放它,但卻不能永遠抑 制它,否則那道堤防遲早會崩潰,并造成大災難。...

    2018-10-31 英語短文
  • Human Life a Poem

    人生如詩I think that, from a biological standpoint, human life almost reads like a poem. It has its own rhythm and beat, its internal cycles of growth and decay. It begins with innocent childhood, fo...

    2019-01-30 英語短文
  • Evolution of sleep

      Sleep is very ancient. In the electroencephalographic sense we share it with all the primates and almost all the other mammals and birds: it may extend back as far as the reptiles.  There is...

    2018-12-07 英語短文
  • Managing Your Stress

      What is Stress?  Stress is a reaction1, physical, mental, or emotional, to demands or changes in your life. Everyone is affected by stressful situations. It is easy to acknowledge2 that a major l...

    2018-12-09 英語短文
  • 新約 -- 馬太福音(Matthew) -- 第27章

      27:1 到了早晨,眾祭司長和民間的長老,大家商議,要治死耶穌。  When the morning was come, all the chief priests and elders of the people took counsel against Jesus to put him to death:  27:2 就把他捆...

    2018-12-13 英語短文
  • Is Packing Important To You?

      A young man was getting ready to graduate from college. For many months he had admired a beautiful sports car in a dealer's showroom, and knowing his father could well afford it, he told him tha...

    2018-12-13 英語短文
  • 舊約 -- 以賽亞書(Isaiah) -- 第62章

      62:1 我因錫安必不靜默,為耶路撒冷必不息聲,直到他的公義如光輝發出,他的救恩如明燈發亮。  For Zion's sake will I not hold my peace, and for Jerusalem's sake I will not rest, until the righteousness th...

    2018-12-13 英語短文
  • 舊約 -- 列王記下(2 Kings) -- 第25章

      25:1 西底家背叛巴比倫王。他作王第九年十月初十日,巴比倫王尼布甲尼撒率領全軍來攻擊耶路撒冷,對城安營,四圍筑壘攻城。  And it came to pass in the ninth year of his reign, in the tenth month, in the ten...

    2018-12-11 英語短文
  • 孩子的心聲:湯米的隨筆

      A gray sweater hung limply on Tommy's empty desk, a reminder of the dejected boy who had just followed his classmates from our third-grade room. Soon Tommy's parents, who had recently separate...

    2018-12-08 英語短文
  • 英語短文:管教孩子的妙招

    英語短文:    When it comes to disciplining her generally well-behaved kids, Heather Henderson has tried all the popular tricks. She's tried taking toys away. (Her boys, ages 4 and 6...

    2019-03-12 英語短文
你可能感興趣
主站蜘蛛池模板: 美国一级毛片片免费 | 热re66久久精品国产99热 | 国产精品va一级二级三级 | 成人免费午间影院在线观看 | 国产黄色片一级 | 日韩特级黄色片 | 国产免费一区二区三区 | 一区二区三区视频在线观看 | 午夜精品一区二区三区在线观看 | 亚洲国产毛片aaaaa无费看 | 成人欧美一区二区三区在线 | 欧美另类自拍 | 欧美视频一区二区三区在线观看 | 免费欧美一级片 | 99久久免费精品国产免费 | 欧美日韩精品一区二区三区视频播放 | 欧美久在线观看在线观看 | 亚洲自拍成人 | 欧美激情毛片裸推荐 | 中文无码日韩欧免费视频 | 国产精品亚洲欧美 | 精品视频一区二区三区在线观看 | 亚洲视频毛片 | 亚洲深夜视频 | 狠狠88综合久久久久综合网 | 亚洲国产天堂久久九九九 | 香蕉国产人午夜视频在线 | 日本成人在线看 | 在线成人欧美 | a毛片在线看片免费 | 欧美亚洲在线视频 | 亚洲美女福利视频在线 | 日本三级免费网站 | 一级特黄国产高清毛片97看片 | 久久99国产精品亚洲 | 亚洲另类视频在线观看 | 国产精品所毛片视频 | 91精品国产一区二区三区左线 | 久久精品99视频 | 久久99亚洲精品久久久久 | 亚洲免费区|