免费黄网站-免费黄网站在线看-免费黄色-免费黄色a-亚洲va欧美va国产-亚洲va中文字幕欧美不卡

手機(jī)版

新約 -- 約翰福音(John) -- 第8章

閱讀 :

  8:1 于是各人都回家去了。耶穌卻往橄欖山去。

  Jesus went unto the mount of Olives.

  8:2 清早又回到殿里。眾百姓都到他那里去,他就坐下教訓(xùn)他們。

  And early in the morning he came again into the temple, and all the people came unto him; and he sat down, and taught them.

  8:3 文士和法利賽人,帶著一個(gè)行淫時(shí)被拿的婦人來(lái),叫他站在當(dāng)中。

  And the scribes and Pharisees brought unto him a woman taken in adultery; and when they had set her in the midst,

  8:4 就對(duì)耶穌說(shuō),夫子,這婦人是正行淫之時(shí)被拿的。

  They say unto him, Master, this woman was taken in adultery, in the very act.

  8:5 摩西在律法上吩咐我們,把這樣的婦人用石頭打死。你說(shuō)該把他怎嗎樣呢。

  Now Moses in the law commanded us, that such should be stoned: but what sayest thou?

  8:6 他們說(shuō)這話,乃試探耶穌,要得著告他的把柄。耶穌卻彎著腰用指頭在地上畫(huà)字。

  This they said, tempting him, that they might have to accuse him. But Jesus stooped down, and with his finger wrote on the ground, as though he heard them not.

  8:7 他們還是不住的問(wèn)他,耶穌直起腰來(lái),對(duì)他們說(shuō),你們中間誰(shuí)是沒(méi)有罪的,誰(shuí)就可以先拿石頭打他。

  So when they continued asking him, he lifted up himself, and said unto them, He that is without sin among you, let him first cast a stone at her.

  8:8 于是又彎著腰用指頭在地上畫(huà)字。

  And again he stooped down, and wrote on the ground.

  8:9 他們聽(tīng)見(jiàn)這話,就從老到少一個(gè)一個(gè)的都出去了。只剩下耶穌一人。還有那婦人仍然站在當(dāng)中。

  And they which heard it, being convicted by their own conscience, went out one by one, beginning at the eldest, even unto the last: and Jesus was left alone, and the woman standing in the midst.

  8:10 耶穌就直起腰來(lái),對(duì)他說(shuō),婦人,那些人在那里呢。沒(méi)有人定你的罪嗎。

  When Jesus had lifted up himself, and saw none but the woman, he said unto her, Woman, where are those thine accusers? hath no man condemned thee?

  8:11 他說(shuō),主阿,沒(méi)有。耶穌說(shuō),我也不定你的罪。去吧。從此不要再犯罪了。

  She said, No man, Lord. And Jesus said unto her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.

  8:12 耶穌又對(duì)眾人說(shuō),我是世上的光。跟從我的,就不在黑暗里走,必要得著生命的光。

  Then spake Jesus again unto them, saying, I am the light of the world: he that followeth me shall not walk in darkness, but shall have the light of life.

  8:13 法利賽人對(duì)他說(shuō),你是為自己作見(jiàn)證。你的見(jiàn)證不真。

  The Pharisees therefore said unto him, Thou bearest record of thyself; thy record is not true.

  8:14 耶穌說(shuō),我雖然為自己作見(jiàn)證,我的見(jiàn)證還是真的。因我知道我是從那里來(lái),往那里去。你們卻不知道我是從那里來(lái),往那里去。

  Jesus answered and said unto them, Though I bear record of myself, yet my record is true: for I know whence I came, and whither I go; but ye cannot tell whence I come, and whither I go.

  8:15 你們是以外貌(原文作憑肉身)判斷人。我卻不判斷人。

  Ye judge after the flesh; I judge no man.

  8:16 就是判斷人,我的判斷也是真的。因?yàn)椴皇俏要?dú)自在這里,還有差我來(lái)的父與我同在。

  And yet if I judge, my judgment is true: for I am not alone, but I and the Father that sent me.

  8:17 你們的律法上也記著說(shuō),兩個(gè)人的見(jiàn)證是真的。

  It is also written in your law, that the testimony of two men is true.

  8:18 我是為自己作見(jiàn)證,還有差我來(lái)的父,也是為我作見(jiàn)證。

  I am one that bear witness of myself, and the Father that sent me beareth witness of me.

  8:19 他們就問(wèn)他說(shuō),你的父在那里。耶穌回答說(shuō),你們不認(rèn)識(shí)我,也不認(rèn)識(shí)我的父。若認(rèn)識(shí)我,也就認(rèn)識(shí)我的父。

  Then said they unto him, Where is thy Father? Jesus answered, Ye neither know me, nor my Father: if ye had known me, ye should have known my Father also.

  8:20 這些話是耶穌在殿里的庫(kù)房,教訓(xùn)人時(shí)所說(shuō)的。也沒(méi)有人拿他。因?yàn)樗臅r(shí)候還沒(méi)有到。

  These words spake Jesus in the treasury, as he taught in the temple: and no man laid hands on him; for his hour was not yet come.

  8:21 耶穌又對(duì)他們說(shuō),我要去了,你們要找我,并且你們要死在罪中。我所去的地方,你們不能到。

  Then said Jesus again unto them, I go my way, and ye shall seek me, and shall die in your sins: whither I go, ye cannot come.

  8:22 猶太人說(shuō),他說(shuō)我所去的地方,你們不能到,難道他要自盡嗎。

  Then said the Jews, Will he kill himself? because he saith, Whither I go, ye cannot come.

  8:23 耶穌對(duì)他們說(shuō),你們是從下頭來(lái)的,我是從上頭來(lái)的。你們是屬這世界的,我不是屬這世界的。

  And he said unto them, Ye are from beneath; I am from above: ye are of this world; I am not of this world.

  8:24 所以我對(duì)你們說(shuō),你們要死在罪中,你們?nèi)舨恍盼沂腔剑匾涝谧镏小?/p>

  I said therefore unto you, that ye shall die in your sins: for if ye believe not that I am he, ye shall die in your sins.

  8:25 他們就問(wèn)他說(shuō),你是誰(shuí)。耶穌對(duì)他們說(shuō),就是我從起初所告訴你們的。

  Then said they unto him, Who art thou? And Jesus saith unto them, Even the same that I said unto you from the beginning.

  8:26 我有許多事講論你們,判斷你們,但那差我來(lái)的是真的。我在他那里所聽(tīng)見(jiàn)的,我就傳給世人。

  I have many things to say and to judge of you: but he that sent me is true; and I speak to the world those things which I have heard of him.

  8:27 他們不明白耶穌是指著父說(shuō)的。

  They understood not that he spake to them of the Father.

  8:28 所以耶穌說(shuō),你們舉起人子以后,必知道我是基督,并且知道我沒(méi)有一件事,是憑著自己作的。我說(shuō)這話,乃是照著父所教訓(xùn)我的。

  Then said Jesus unto them, When ye have lifted up the Son of man, then shall ye know that I am he, and that I do nothing of myself; but as my Father hath taught me, I speak these things.

  8:29 那差我來(lái)的,是與我同在。他沒(méi)有撇下我獨(dú)自在這里,因?yàn)槲页W魉矚g的事。

  And he that sent me is with me: the Father hath not left me alone; for I do always those things that please him.

  8:30 耶穌說(shuō)這話的時(shí)候,就有許多人信他。

  As he spake these words, many believed on him.

  8:31 耶穌對(duì)信他的猶太人說(shuō),你們?nèi)舫3W袷匚业牡溃驼媸俏业拈T徒。

  Then said Jesus to those Jews which believed on him, If ye continue in my word, then are ye my disciples indeed;

  8:32 你們必曉得真理,真理必叫你們得以自由。

  And ye shall know the truth, and the truth shall make you free.

  8:33 他們回答說(shuō),我們是亞伯拉罕的后裔,從來(lái)沒(méi)有作過(guò)誰(shuí)的奴仆。你怎嗎說(shuō),你們必得以自由呢。

  They answered him, We be Abraham's seed, and were never in bondage to any man: how sayest thou, Ye shall be made free?

  8:34 耶穌回答說(shuō),我實(shí)實(shí)在在的告訴你們。所有犯罪的,就是罪的奴仆。

  Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you, Whosoever committeth sin is the servant of sin.

  8:35 奴仆不能永遠(yuǎn)住在家里,兒子是永遠(yuǎn)住在家里。

  And the servant abideth not in the house for ever: but the Son abideth ever.

  8:36 所以天父的兒子若叫你們自由,你們就真自由了。

  If the Son therefore shall make you free, ye shall be free indeed.

  8:37 我知道你們是亞伯拉罕的子孫,你們卻想要?dú)⑽摇R驗(yàn)槟銈冃睦锶莶幌挛业牡馈?/p>

  I know that ye are Abraham's seed; but ye seek to kill me, because my word hath no place in you.

  8:38 我所說(shuō)的,是在我父那里看見(jiàn)的。你們所行的,是在你們的父那里聽(tīng)見(jiàn)的。

  I speak that which I have seen with my Father: and ye do that which ye have seen with your father.

  8:39 他們說(shuō),我們的父就是亞伯拉罕。耶穌說(shuō),你們?nèi)羰莵啿钡膬鹤樱捅匦衼啿彼械氖隆?/p>

  They answered and said unto him, Abraham is our father. Jesus saith unto them, If ye were Abraham's children, ye would do the works of Abraham.

  8:40 我將在神那里所聽(tīng)見(jiàn)的真理,告訴了你們,現(xiàn)在你們卻想要?dú)⑽摇_@不是亞伯拉罕所行的事。

  But now ye seek to kill me, a man that hath told you the truth, which I have heard of God: this did not Abraham.

  8:41 你們是行你們父所行的事。他們說(shuō),我們不是從淫亂生的。我們只有一位父就是神。

  Ye do the deeds of your father. Then said they to him, We be not born of fornication; we have one Father, even God.

  8:42 耶穌說(shuō),倘若神是你們的父,你們就必愛(ài)我。因?yàn)槲冶臼浅鲇谏瘢彩菑纳穸鴣?lái),并不是由著自己來(lái),乃是他差我來(lái)。

  Jesus said unto them, If God were your Father, ye would love me: for I proceeded forth and came from God; neither came I of myself, but he sent me.

  8:43 你們?yōu)槭裁床幻靼孜业脑捘兀瑹o(wú)非是因你們不能聽(tīng)我的道。

  Why do ye not understand my speech? even because ye cannot hear my word.

  8:44 你們是出于你們的父魔鬼,你們父的私欲,你們偏要行,他從起初是殺人的,不守真里。因他心里沒(méi)有真里,他說(shuō)謊是出于自己,因他本來(lái)是說(shuō)謊的,也是說(shuō)謊之人的父。

  Ye are of your father the devil, and the lusts of your father ye will do. He was a murderer from the beginning, and abode not in the truth, because there is no truth in him. When he speaketh a lie, he speaketh of his own: for he is a liar, and the father of it.

  8:45 我將真理告訴你們,你們就因此不信我。

  And because I tell you the truth, ye believe me not.

  8:46 你們中間誰(shuí)能指證我有罪呢。我既然將真理告訴你們,為什么不信我呢。

  Which of you convinceth me of sin? And if I say the truth, why do ye not believe me?

  8:47 出于神的,必聽(tīng)神的話。你們不聽(tīng),因?yàn)槟銈儾皇浅鲇谏瘛?/p>

  He that is of God heareth God's words: ye therefore hear them not, because ye are not of God.

  8:48 猶太人回答說(shuō),我們說(shuō),你是撒瑪利亞人,并且是鬼附著的,這話豈不正對(duì)嗎。

  Then answered the Jews, and said unto him, Say we not well that thou art a Samaritan, and hast a devil?

  8:49 耶穌說(shuō),我不是鬼附著的。我尊敬我的父,你們倒輕慢我。

  Jesus answered, I have not a devil; but I honour my Father, and ye do dishonour me.

  8:50 我不求自己的榮耀。有一位為我求榮耀定是非的。

  And I seek not mine own glory: there is one that seeketh and judgeth.

  8:51 我實(shí)實(shí)在在的告訴你們,人若遵守我的道,就永遠(yuǎn)不見(jiàn)死。

  Verily, verily, I say unto you, If a man keep my saying, he shall never see death.

  8:52 猶太人對(duì)他說(shuō),現(xiàn)在我們知道你是鬼附著的。亞伯拉罕死了,眾先知也死了。你還說(shuō),人若遵守我的道,就永遠(yuǎn)不嘗死味。

  Then said the Jews unto him, Now we know that thou hast a devil. Abraham is dead, and the prophets; and thou sayest, If a man keep my saying, he shall never taste of death.

  8:53 難道你比我們的祖宗亞伯拉罕還大嗎。他死了,眾先知也死了。你將自己當(dāng)作什么人呢。

  Art thou greater than our father Abraham, which is dead? and the prophets are dead: whom makest thou thyself?

  8:54 耶穌回答說(shuō),我若榮耀自己,我的榮耀就算不得什么。榮耀我的乃是我的父,就是你們所說(shuō)是你們的神。

  Jesus answered, If I honour myself, my honour is nothing: it is my Father that honoureth me; of whom ye say, that he is your God:

  8:55 你們未曾認(rèn)識(shí)他。我卻認(rèn)識(shí)他。我若說(shuō)不認(rèn)識(shí)他,我就是說(shuō)謊的,像你們一樣,但我認(rèn)識(shí)他,也遵守他的道。

  Yet ye have not known him; but I know him: and if I should say, I know him not, I shall be a liar like unto you: but I know him, and keep his saying.

  8:56 你們的祖宗亞伯拉罕歡歡喜喜的仰望我的日子。既看見(jiàn)了,就快樂(lè)。

  Your father Abraham rejoiced to see my day: and he saw it, and was glad.

  8:57 猶太人說(shuō),你還沒(méi)有五十歲,豈能見(jiàn)過(guò)亞伯拉罕呢。

  Then said the Jews unto him, Thou art not yet fifty years old, and hast thou seen Abraham?

  8:58 耶穌說(shuō),我實(shí)實(shí)在在的告訴你們,還沒(méi)有亞伯拉罕,就有了我。

  Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Before Abraham was, I am.

  8:59 于是他們拿石頭要打他。耶穌卻躲藏,從殿里出去了。

  Then took they up stones to cast at him: but Jesus hid himself, and went out of the temple, going through the midst of them, and so passed by.

更多 英文美文英語(yǔ)美文英文短文英語(yǔ)短文,請(qǐng)繼續(xù)關(guān)注 英語(yǔ)作文大全

英語(yǔ) 宗教 圣經(jīng)
本文標(biāo)題:新約 -- 約翰福音(John) -- 第8章 - 英語(yǔ)短文_英語(yǔ)美文_英文美文
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/essay/54286.html

相關(guān)文章

你可能感興趣
主站蜘蛛池模板: 国产男女猛烈无遮档免费视频网站 | 亚洲精品一二三区-久久 | 国产成人精品日本亚洲专区6 | 久久久久久国产精品免费免费 | 亚洲免费中文 | 久久狠| 97在线视频观看 | 特级无码a级毛片特黄 | 国产成人久久精品区一区二区 | 久久亚洲国产成人影院 | 欧美α一级毛片 | 亚洲国产成人超福利久久精品 | 欧美一级看片a免费观看 | 国产成人毛片精品不卡在线 | 一区二区亚洲精品 | 亚色网站 | 国产欧美亚洲三区久在线观看 | 日韩一区二区不卡中文字幕 | www.亚洲在线| 手机看黄av免费网址 | 亚洲一级在线 | 欧美一区二区三区在线播放 | 亚洲第一成人天堂第一 | 最新亚洲情黄在线网站无广告 | 欧美另类激情 | 成人午夜性视频欧美成人 | 亚洲一级毛片免观看 | 综合91 | 国产精品单位女同事在线 | 一区二区三区欧美视频 | a毛片在线| 免费成年人在线视频 | 一级做a爰片久久毛片16 | 欧美日韩国产在线观看一区二区三区 | 久久精品中文字幕首页 | 国产精品分类视频分类一区 | 99在线小视频 | 国产成人精品高清在线 | 国产盗摄精品一区二区三区 | 综合图片亚洲网友自拍10p | 特级a欧美孕妇做爰片毛片 特级a欧美做爰片毛片 |