英語美文欣賞幸福篇:A Key to Happiness 快樂之鑰(中英雙語)
a key to happiness by james t. mangan
快樂之鑰 吳奚真教授譯
“ it is one of the most beautiful compensations of life that no man can sincerely try to help another without helping himself.” j. pearson webster
「任何一個人,如果真誠地試行幫助旁人,必然也同時幫助了自己,這乃是人生當中最優美的補償之ㄧ?!梗瓊ゲ妓固?br />
to help others, you don’t have to be an efficient expert in the art, the main thing is the intention. you may be crude and clumsy, wasteful and ineffective, but if you sincerely try to help, your attempt produces nothing but good. the one you are trying to help knows your intention and is strengthened and encouraged by the magic of your sharing. in nearly every case, your simple desire to help, converted into action, produces the good sought. but perhaps the greatest good is the good that you yourself get out of the attempt. service to others delivers more joy to you than the joy you deliver to them. in doing good, you free yourself into a clean world of joy and light. the good you simply try to do, regardless of the out come, is always a success inside yourself.
想去幫助旁人,你不必是這值種藝術的能干的專家,主要的條件是意向。你也許是粗陋而笨拙的,浪費而低能的,但是如果你真誠地試行幫助旁人,你的嘗試必然產生善。你所打算幫助的人曉得了你的意向,并且被你的分擔負荷的神秘力量所增強和鼓勵。差不多在每一個事例之中,你的單純的助人愿望,在化為行動之后,都會產生所尋的善。但是最大的善,也許還是你自己從這項嘗試中所獲得的益處。在幫助旁人的時候,你本身所獲得的快樂要比你帶給那些人的快樂為多。在行善之中,你把本身從自我的可怕的附和之中解放出來,你脫離了自我,而進入一個快樂和光明的清純世界。只要你去試行為善,不論其結果如何,再你的內心理面都永遠會是一項成功。
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/essay/9491.html