The Negro Speaks of Rivers
閱讀 : 次
蘭斯頓·休斯(1902—1967)在美國文壇,尤其是黑人文學方面,是一個舉足輕重的人物。他寫過小說、戲劇、散文、歷史、傳記等各種文體的作品,還把西班牙文和法文的詩歌翻譯成英文,甚至編輯過其他黑人作家的文選,但他主要以詩歌著稱,被譽為“黑人民族的桂冠詩人”。他18歲時創作的“The Negro Speaks of Rivers”算是他的成名作。剛剛獲得解放的黑人在這個時期重在言志,以真情打動人,而非以花哨的言辭。
The Negro Speaks of RiversLangston Hughes
I've known rivers:I've known rivers ancient as the world and older than the flow of human blood in human veins.
My soul has grown deep like the rivers.
I bathed in the Euphrates when dawns were young.I built my hut near the Congo and it lulled me to sleep.I looked upon the Nile and raised the pyramids above it.I heard the singing of the Mississippi when Abe Lincoln went down to New Orleans, and I've seen its muddy bosom turn all golden in the sunset.
I've known rivers:Ancient, dusky rivers.
My soul has grown deep like the rivers.
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/essay/98647.html
上一篇:James Cooper 下一篇:John Steinbeck