英漢雙語笑話57
閱讀 : 次
1.
Ashamed Soldier
Peter joined the army when he was eighteen, and for several months he was taught how to be a good soldier. He did quite well in everything except shooting. One day he and his friends were practicing their shooting, and all of them were doing quite well except Peter. After he had shot at the target nine times and had not hit it once,
the officer who was trying to teach the young
soldiers
to shoot said, "You're quite hopeless, Peter! Don't waste your last bullet too! Go behind that wall and shoot yourself with it!"
Peter felt ashamed. He went behind the wall, and a few seconds later the officer and the other young soldiers heard the sound of a shot.
"Heavens!" the officer said. "Has that silly man really shot himself?"
He ran behind the wall anxiously, but Peter was all right. "I'm sorry, sir," he said, "but I missed again."
慚愧的士兵
彼得十八歲那年參了軍,他需要參加幾個月的學習以成為一名好士兵。彼得在其他方面都做得很好,但是射擊不行。一天他和伙伴們練習射擊,除了彼得其他人都沒有問題。他射了九次,一次也沒有命中目標。這時,教新兵射擊的教官說:“彼得,你看來是沒希望了,不要連最后一發子彈都浪費掉!去那堵墻后面用它向自己打一槍吧。”
彼得感到非常慚愧。他走到那堵墻后面。幾分鐘后,教官和新兵們聽到一聲槍響。
“上帝!”教官叫起來,“難道那個笨蛋真的朝自己開槍了?”
他急忙跑到那堵墻后面,發現彼得安然無恙。“對不起,長官,”他說,“我還是沒有命中。”
2.
Mr.Brown was busy writing letters in his room when his servant,a very stupid boy, rushed hastily into his master's room and shouted loudly in an excited voice,“Fire,Fire!The kitchen is on fire!”
Mr.Brown got up quickly, and he and the boy ran as fastas they could to the kitchen.
“Look there,” shouted the boy, pointing to the leaping flames. He had carelessly left some dry wood near the fire and this was alight and blazing hard. Mr.Brown saw a big pot of boiling water on the top of the stove.“You silly fellow,”he said.“Why didn't you throw that on the burning wood?That would have put it out quickly.”
“Oh, no,” said the boy slowly,“That water would beuseless;it's hot water.”
當布朗先生正在自己的房間里忙著寫信時,他的仆人,一個傻小子急匆匆地闖進屋來,異常緊張地大聲喊道:“火!火!廚房著火了!”
布朗先生迅疾起身,和仆人一起盡快地跑到廚房。
“看那兒!”傻小子指著躥跳的火焰喊著。原來是他不小心把幾塊干木頭落在火旁燒著了,并且火著得很猛。當布朗先生看到爐子上的一大鍋開水時,他說:“你為什么不把這鍋水潑到著火的木頭上呢?那樣的話,火不就會被迅速地熄滅了嗎!”
“唷,那可不行,”傻小子慢吞吞地說,“這水潑上也沒有用,它是熱水呀!”
本文標題:英漢雙語笑話57 - 英語笑話_英文笑話_英語幽默小故事Ashamed Soldier
Peter joined the army when he was eighteen, and for several months he was taught how to be a good soldier. He did quite well in everything except shooting. One day he and his friends were practicing their shooting, and all of them were doing quite well except Peter. After he had shot at the target nine times and had not hit it once,
the officer who was trying to teach the young
soldiers
to shoot said, "You're quite hopeless, Peter! Don't waste your last bullet too! Go behind that wall and shoot yourself with it!"
Peter felt ashamed. He went behind the wall, and a few seconds later the officer and the other young soldiers heard the sound of a shot.
"Heavens!" the officer said. "Has that silly man really shot himself?"
He ran behind the wall anxiously, but Peter was all right. "I'm sorry, sir," he said, "but I missed again."
慚愧的士兵
彼得十八歲那年參了軍,他需要參加幾個月的學習以成為一名好士兵。彼得在其他方面都做得很好,但是射擊不行。一天他和伙伴們練習射擊,除了彼得其他人都沒有問題。他射了九次,一次也沒有命中目標。這時,教新兵射擊的教官說:“彼得,你看來是沒希望了,不要連最后一發子彈都浪費掉!去那堵墻后面用它向自己打一槍吧。”
彼得感到非常慚愧。他走到那堵墻后面。幾分鐘后,教官和新兵們聽到一聲槍響。
“上帝!”教官叫起來,“難道那個笨蛋真的朝自己開槍了?”
他急忙跑到那堵墻后面,發現彼得安然無恙。“對不起,長官,”他說,“我還是沒有命中。”
2.
Mr.Brown was busy writing letters in his room when his servant,a very stupid boy, rushed hastily into his master's room and shouted loudly in an excited voice,“Fire,Fire!The kitchen is on fire!”
Mr.Brown got up quickly, and he and the boy ran as fastas they could to the kitchen.
“Look there,” shouted the boy, pointing to the leaping flames. He had carelessly left some dry wood near the fire and this was alight and blazing hard. Mr.Brown saw a big pot of boiling water on the top of the stove.“You silly fellow,”he said.“Why didn't you throw that on the burning wood?That would have put it out quickly.”
“Oh, no,” said the boy slowly,“That water would beuseless;it's hot water.”
當布朗先生正在自己的房間里忙著寫信時,他的仆人,一個傻小子急匆匆地闖進屋來,異常緊張地大聲喊道:“火!火!廚房著火了!”
布朗先生迅疾起身,和仆人一起盡快地跑到廚房。
“看那兒!”傻小子指著躥跳的火焰喊著。原來是他不小心把幾塊干木頭落在火旁燒著了,并且火著得很猛。當布朗先生看到爐子上的一大鍋開水時,他說:“你為什么不把這鍋水潑到著火的木頭上呢?那樣的話,火不就會被迅速地熄滅了嗎!”
“唷,那可不行,”傻小子慢吞吞地說,“這水潑上也沒有用,它是熱水呀!”
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/humor/20818.html