趣味英語:老外們的極致幽默雙關語
老外們喜歡幽默,日常生活中許多英語幽默來自于對語言的巧妙運用,尤其是對雙關語的運用。老外們的幽默感通過雙關語得到了淋漓盡致地發(fā)揮。
1 句法結構雙關
例句:
--"do you ever draw picture in the nude?"
--"no, i usually wear a jacket."
對話中,提問的人是想問“你有沒有畫過裸體畫”,而回答的人卻理解為“你曾經(jīng)光著身子畫過畫嗎?”這則幽默中雙關產(chǎn)生的原因是對in the nude在句中不同功能的理解,即作定語或作狀語。
2 語義雙關
例一:一個男孩子為了追求一個在銀行窗口工作的女孩子,便在遞交存折的同時附上了一張小紙條。
"dear m:
i have been saving this question in the hope that i might gain some intetrst. if free friday, would you care to depost yourself beside me at a movie? i have taken into account that you maybe previously engaged; if so i will withdraw my offer and hipe saturday. at any rate, your company would much enjoy, and i hope you will not assess this as too forward. check you late.
sincerely b."
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/humor/4400.html