英語幽默精讀【129】An Ad
After a beautiful purebred puppy wandered onto our back porch and made himself at home, my husband composed an ad for the "Lost and found" column of the local newspaper. It read: "A puppy, male, approximately nine months old, no collar, very friendly, found on Rockbridge Road. "
I feared all the detail might encourage an unscrupulous person to claim the dog. As I methodically explained why each clue revealed too much, my husband dutifully crossed out the words. Finally, in frustration, he rewrote the ad, reducing it to a single sentence that I couldn't refute.
It read: "Guess what I found?"
※ Notes
(1) purebred adj.純種的
(2) puppy adj.小狗;幼犬
(3) porch n.門廊
(4) compose v.構思;作
(5) approximately adv.將近
(6) cellar n.項圈
(7) unscrupulous adj.無恥的;
(8) methodically adj.有條不紊地
(9) clue n.線索
(10) reveal v.透露
(11) dutifully adv.盡職地
(12) cross out畫橫線以刪除
(13) frustration n.挫折
(14) refute v.反駁
※ Exercises
根據短文填空:
① A beautiful puppy wandered _____ our back porch.
② He _____ himself at home.
③ My husband _____ an ad for the "Lost and found" column of the local newspaper.
④ I feared all the detail might encourage an unscrupulous person to_____ the dog.
⑤ My husband dutifully crossed _____the words.
※ 譯文
廣告
一只漂亮的純種狗來到我們的后門廊并已此為家了。我丈夫為當地的“失物招領”欄目構思了一則廣告。它是這樣寫的:“小狗,雄性,近九個月年齡,無項圈,很友善,發現于石橋路。”
我害怕這樣的細節會給那些昧著良心要狗的人以可乘之機。我有條不紊地解釋為什么每個線索都透露得太多,我丈夫就盡職地劃去一些詞。終于,出于為難,他重新寫了廣告,把它縮為一個我無法反駁的句子。
它是這樣寫的:“猜猜我發現了什么?”
※ 練習參考答案
① onto ② made ③ composed ④ claim ⑤out
幽默 英語本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/humor/89332.html