奧巴馬諾貝爾和平獎頒獎典禮英語演講及雙語演講稿
2009年10月9日,挪威諾貝爾獎委員會(nobel committee)宣布授予奧巴馬總統2009年度諾貝爾和平獎。下面是奧巴馬在諾獎典禮上的英語演講及雙語演講稿。
奧巴馬諾貝爾獲獎感言-中英對照
your majesties, your royal highnesses,
distinguished members of the norwegian nobel committee,
citizens of america, and citizens of the world:
國王和王后陛下,各位殿下,
杰出的挪威諾貝爾委員會(norwegian nobel committee)委員,
美國公民及全世界公民們:
i receive this honor with deep gratitude and great humility. it is an award that speaks to our highest aspirations -- that for all the cruelty and hardship of our world, we are not mere prisoners of fate. our actions matter, and can bend history in the direction of justice.
獲此殊榮,我深懷感激并深表謙恭。這個獎表達出我們的最高理想——盡管這個世界存在種種兇殘困苦,但我們并不任命運擺布。我們的行動是有作用的,能夠推動歷史向正義方向發展。
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/speech/14461.html