經典名人英語演講稿40:找到心中所愛(蘋果CEO史蒂夫.喬布斯.斯坦福大學演講) mp3
40. You've Got to Find What You Love
40. 找到心中所愛
I was lucky I found what I loved to do early in life. Woz and I started Apple in my parents' garage when I was 20. We worked hard, and in 10 years Apple had grown from just the two of us in a garage into a $2 billion company with over 4,000 employees. We had just released our finest creation——the Macintosh——a year earlier, and I had just turned 30. And then I got fired. How can you get fired from a company you started? Well, as Apple grew we hired someone who I thought was very talented to run the company with me, and for the first year or so things went well. But then our visions of the future began to diverge and eventually we had a falling out. When we did, our Board of Directors sided with him. So at 30 I was out. And very publicly out. What had been the focus of my entire adult life was gone, and it was devastating.
我非常幸運,因為在很年輕的時候我就找到了鐘愛的東西。沃茲和我在二十歲的時候就在父母的車庫里面開創了蘋果公司。我們非常努力地工作,十年之后,這個公司從那兩個車庫中的窮小子發展到了超過四千名的雇員、價值超過二十億的大公司。一年前,我們剛剛發布了最好的產品——Macintosh,而我也馬上黯入而立之年了。但是,就在這個時候,我被炒了蜘魚。你怎么可能被你自己創建的公司炒了魷魚呢?嗯,在蘋果快速成長的時候,我們雇用了一個很有天分的家伙和我一起管理這個公司,在最初的幾年里公司運轉地很好。但是后來我們對未來的看法發生了分歧,最終我們吵了起來。當爭吵得不可開交的時候,董事會站在了他那一邊。所以在三十歲的時候,我被炒了。在這么多人的目光下我被炒了。在而立之年,我生命的全部支柱離自己遠去,這真是毀滅性的打擊。
I really didn't know what to do for a few months. I felt that I had let the previous generation of entrepreneurs down---that I had dropped the baton as it was being passed to me. I met with David Packard and Bob Noyce and tried to apologize for screwing up so badly. I was a very public failure, and I even thought about running away from the valley. But something slowly began to dawn on me---I still loved what I did. The turn of events at Apple had not changed that one bit. I had been rejected, but I was still in love. And so I decided to start over.
在最初的幾個月里,我真是不知道該做些什么。我覺得我很令上一代的創業家們失望,我把他們交給我的接力棒弄丟了。我和創辦急普的大衛·派克和創辦Intel的鮑勃·諾伊斯見面,并試圖向他們道歉。這次失敗弄得沸沸揚揚的,我甚至想過逃離硅谷。但是我漸漸意識到,我仍然喜愛我從事的這些東西。蘋果公司發生的這些事情絲毫沒有改變這些,一點也沒有。我被驅逐了,但是我仍然鐘愛我所傲的事情。所以我決定從頭再來。
I didn't see it then, but it turned out that getting fired from Apple was the best thing that could have ever happened to me. The heaviness of being successful was replaced by the lightness of being a beginner again, less sure about everything. It freed me to enter one of the most creative periods of my life.
我當時沒有覺察,但是事后證明,從蘋果公司被炒是我這輩子經歷過的最棒的事情。因為,作為一個成功者的負重感重新被作為一個創業者的輕松感所代替,沒有比這更確定的事情了。這讓我覺得如此自由,隨之進入了我生命中最有創造力的一個階段。
During the next five years, I started a company named NeXT, another company named Pixar, and fell in love with an amazing woman who would become my wife. Pixar went on to create the worlds first computer animated feature film, Toy Story, and is now the most successful animation studio in the world. In a remarkable turn of events, Apple bought NeXT, I returned to Apple, and the technology we developed at NeXT is at the heart of Apple's current renaissance. And Laurence and I have a wonderful family together.
在接下來的五年里,我創立了一個名叫NeXT的公司,還有一個叫Pixar的公司,然后和一個后來成為我妻子的優雅女人相識。Pixar制作了世界上第一個用電腦制作的動畫電影——“玩具總動員”?,F在,Pixar已經成為世界上最成功的電腦制作工作室。在后來的一系列運轉中,Apple收購了NeXT,然后我又回到了Apple公司。我們在NeXT發展的技術在Apple的今天的復興之中發揮了關鍵的作用。而且,我還和勞倫斯一起建立了一個幸福完美的家庭。
I'm pretty sure none of this would have happened if I hadn't been fired from Apple. It was awful tasting medicine, but I guess the patient needed it. Sometimes life hits you in the head with a brick. Don't lose faith. I'm convinced that the only thing that kept me going was that I loved what I did. You've got to find what you love. And that is as true for your work as it is for your lovers. Your work is going to fill a large part of your life, and the only way to be truly satisfied is to do what you believe is great work. And the only way to do great work is to love what you do. If you haven't found it yet, keep looking. Don't settle. As with all matters of the heart, you'll know when you find it. And, like any great relationship, it just gets better and better as the years roll on. So keep looking until you find it. Don't settle.
我可以非常肯定,如果我不被Apple開除的話,這其中任何一件事情也不會發生的。這個良藥的味道實在是太苦了,但是我想病人需要這個藥。有些時候,生活會拿起一塊磚頭向你的腦袋上猛拍一下。不要失掉信念。我很清楚惟一使我一直走下去的,就是我做的事情令我元比鐘愛。你需要去找到你心中所愛。對于工作是如此,對于你的愛人也是如此。你的工作將會占據生活中很大的一部分。你只有相信自己所做的是偉大的工作,你才能怡然自得。如果你現在還沒有找到,那么繼續找、不要停下來,只要全心全意地去找,在你找到的時候,你的心會告訴你的。就像任何真誠的關系,隨著歲月的流逝只會越來越緊密。所以繼續找,直到你找到它。否則,不要停下來!
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/speech/14705.html