2014第86屆奧斯卡最佳男配角Jared Leto獲獎感言(雙語)
第86屆奧斯卡頒獎典禮當地時間2014年3月2日在好萊塢杜比劇院舉行。安妮海瑟薇上臺頒獎最佳男配角,杰瑞德·萊托憑借在《達拉斯買家俱樂部》中的精彩表演,得獎。下面是杰瑞德·萊托的奧斯卡獲獎感言。
And the Oscar goes to Jared Leto.
奧斯卡(最佳男配角)得主是杰瑞德·萊托。
下面是Jared Leto的獲獎感言:
Incredible. Ellen, I love you. To my fellow nominees, I’m so proud to share this journey with you. I’m in awe and have so much respect for you all. To the Academy, thank you.
太不可思議了,艾倫,我愛你。致所有的入圍者,和你們一同被提名,我感到很驕傲。我對你們心表敬畏。感謝學院。
In 1971, Bossier City, Louisiana, there was a teenage girl who was pregnant with her second child. She was a high school dropout and a single mom, but somehow she managed to make a better life for herself and her children.
1971年,在路易斯安那州伯錫爾城,一個從高中輟學的少女懷了她的第二個孩子,但是這個單親媽媽想盡辦法給自己和孩子創造更好的生活條件。
She encouraged her kids to be creative, to work hard and to do something special. That girl is my mother and she’s here tonight. And I just want to say, I love you, Mom. Thank you for teaching me to dream.
她鼓勵她的孩子要有創造力、要努力工作、要做與眾不同的事。這個女孩就是我的媽媽,她今晚也在現場。我真的只想說,媽媽,我愛你,謝謝你教會我敢于夢想。
To my brother, Shannon, the best big brother in the world, you’re a true artist. Thank you so much for sharing this insane and amazing adventure that is 30 Seconds to Mars, and for being my best friend. I love you. Thank you.
感謝我的哥哥香農,你是世界上最好的哥哥,一位真正的藝術家。謝謝你分享“30秒上火星”(簡稱30STM,是一組來自美國加州洛杉磯的搖滾樂隊),做我的知己,我愛你,謝謝。
To all the dreamers out there around the world watching this tonight in places like the Ukraine and Venezuela, I want to say we are here and as you struggle to… to make your dreams happen, to live the impossible… We’re thinking of you tonight.
致世界各地如烏克蘭和委內瑞拉正在觀看頒獎典禮的夢想家們。我只想說,當你們努力實現夢想、創造一切不可能的時候,我們今夜在這里想念你們。
And this is, is incredibly special as well because there’s so many people that helped me get here. And I just want to say thank you to Focus Features, to Mick Sullivan, to Jim Toth, to Jason Weinberg, to Emma Ludbrook, to Kelly Adams, to the entire Dallas Buyers Club team. Matthew, I love. Jean-Marc.
這如此特別,因為受如此多的人的幫助,我才拿到這個獎,我想感謝焦點電影公司(Focus Features),感謝Mick Sullivan,感謝吉姆·托斯,感謝Jason Weinberg,感謝Emma Ludbrook,感謝Kelly Adams。感謝《達拉斯買家俱樂部》整個團隊。馬修,我愛你。Jean-Marc,(也愛你)。
And this is for the 36 million people who have lost the battle to Aids and to those of you out there who have ever felt injustice because of who you are or who you love, tonight I stand here in front of the world with you and for you. Thank you so much and goodnight.
致三千六百萬因艾滋喪生的人,致所有在場外因自己或自己所愛的人的遭遇而覺得不公平的朋友們。今晚,為了你們,我才站在你們面前。謝謝,晚安。
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/speech/14754.html