Innovation – Improving Lives
閱讀 : 次
世界知識產權組織總干事弗朗西斯·高銳在2017年知識產權日上的致辭。(中英對照)
世界知識產權日致辭
WIPO Director-General Francis Gurry
世界知識產權組織總干事弗朗西斯·高銳
April 26, 2017
2017年4月26日
We
hear a great deal about innovation these days, and for good reason.
Innovation lies at the heart of our social and economic wellbeing.
最近,創新一詞常在我們的耳畔響起,這不無道理。創新是我們社會和經濟福祉的核心。
Innovation
– and the technological progress it represents – makes a significant
contribution to economic growth and creates opportunities for new and
better jobs.
創新及其所代表的技術進步,為經濟增長做出了重大貢獻,并且創造了更新和更好的就業崗位。
We
often do not take enough time to think about the many ways in which
innovation improves the quality of our lives. One only has to compare
the way we live today with the way we lived 100 years ago. Over the past
century, we have seen an extraordinary transformation in the quality of
our material lives, thanks to the introduction of countless new and
improved technologies and products. And with extraordinary new
technologies such as virtual reality, artificial intelligence, 3D
printing, neuromorphic computer chips, nanotechnology, robotics, CRISPR
gene-editing and more coming on stream, the prospects for further
progress are very bright.
我們經常無暇思考多年來創新如何改善了我們的生活品質。只要把今天的生活與百年前相比,便可知道。過去一百年間,由于推出了經過改進的無數新技術和新產品,我們的物質生活品質也發生了非凡的轉變。隨著虛擬現實、人工智能、3D打印、神經元計算機芯片、納米技術、機器人技術、CRISPR基因編輯等超凡的新技術以及未來更多技術的出現,實現進一步發展的前景一片光明。
What, you may ask, does intellectual property have to do with all of this?
您可能會問,知識產權與所有這些有什么關系?
Intellectual
property is a crucial part of a successful innovation system. It
provides a return for those who take the risk to introduce the “new” –
in terms of products and services – into the economy. It provides a
framework for the rather difficult and challenging journey that any idea
has to undertake before becoming a commercially available product or
service.
知識產權是成功創新體系的關鍵組成部分。它為冒險將“新”產品和服務推入經濟的人提供回報。它為任何創意在成為可商業開發的產品或服務前必須歷經的艱難和挑戰之旅提供了框架。
With
this year’s World Intellectual Property Day campaign, we are
celebrating innovation and how it improves our lives. We are also
celebrating all the risk-takers, all those who have dared to bring about
positive change through innovation.
在今年的世界知識產權日活動中,我們將為創新及其為我們生活帶來的改善喝彩。我們也將為所有勇于冒險的人喝彩,是他們敢于通過創新帶來積極變化。
This
year’s campaign is an opportunity for us all to think about what it
actually takes to invent something and the challenges associated with
that process. It is also a chance for us to consider how we can make
innovation really work for the benefit of the whole of society.
今年的活動是一個契機,讓我們所有人思考發明實際所需的成本以及與此過程相關的挑戰。它也提供了契機,讓我們思考如何使創新發揮作用,真正造福于全社會。
I wish you all a very happy, fruitful and innovative World Intellectual Property Day.
祝大家度過一個歡樂并富有收獲和創意的世界知識產權日。
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/speech/41172.html