古德明英語軍事小故事:敵 人 尸 體 的 氣 味(中英對照)
古德明《征服英語》之英語軍事故事,古德明,香港英語教育作家,他開了一個《征服英語專欄》,在專欄中專門用英語寫了世界近代史上的軍事小故事,用英語講述歷史中那些驚心動魄的戰爭。敵 人 尸 體 的 氣 味
in 1812, in the path of napoleon's advancing army, the russians abandoned the city of smolensk and torched it. napoleon, watching with several aides, compared the inferno to an eruption of vesuvius, and asked rhetorically whether it was indeed a fine sight.
"horrible, sire," an aide replied.
napoleon disagreed. "remember, gentlemen," he declared, "as a roman emperor once remarked, 'the corpse of an enemy always smells sweet!' "
一 八 一 二 年, 拿 破 侖 軍 隊 進 犯 斯 摩 棱 斯 克 , 俄 國 人 焚 城 而 退 。 拿 破 侖 和 幾 個 副 官 一 起 觀 火 , 說眼 前 火 海 好 比 維 蘇 威 火 山 爆 發 , 并 以 贊 嘆 口 氣 問 這 景 象 是 不 是 很 好 看 。
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/story/11485.html