古德明英語軍事小故事:寧 為 雞 口 (中英對照)
古德明《征服英語》之英語軍事故事,古德明,香港英語教育作家,他開了一個《征服英語專欄》,在專欄中專門用英語寫了世界近代史上的軍事小故事,用英語講述歷史中那些驚心動魄的戰爭。寧 為 雞 口
one day during its campaign in the alps, julius caesar's army arrived at a poor village. one of caesar's men wondered aloud whether its citizens competed for civic honours or plotted to become political leaders.
“ for my part, ” caesar interjected, “ i would rather be the chief man in this village than the second man in rome. ”
at its zenith, some 250 years after caesar's assassination in 44 bc, the roman empire was comparable in size to the united states, and had a population in excess of 100 million.
尤 利 烏 斯 . 凱 撒 率 軍 在 阿 爾 卑 斯 山 脈 作 戰 期 間 , 有 一 天 來 到 一 條 簡 陋 村 落 。 他 一 名 手 下 說 , 不 知 道 當 地 人 會 不 會 爭 奪 公 民 榮 譽 , 或 圖 謀 做 政 壇 領 袖 。
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/story/13703.html