大克勞斯和小克勞斯
Big Klaus and Little Klaus
A long time ago, two farmers of the same name, "Klaus", lived in a town. One of the two had four horses, but the other had only one horse. So, people in the village called the first Klaus with four horses 'Big Klaus' and the second Klaus with one horse 'Little Klaus'.
The two Klauses lent each other their horses to plow the soil. The little Klaus lent his one horse for six days to the big Klaus, but the big Klaus lent his four horses to the little Klaus just for one day.But the diligent and warm-hearted little Klaus did not complain. The little Klaus shouted to the horses courageously. "Come on, cheer up, my horses!"
However, the big Klaus heard this sound and got angry. "Why are they yours? You have only one horse. If you call them yours again, I will kill your horse." But the little Klaus unconsciously repeated calling them 'my horses' while he was joyfully working. The big Klaus killed the little Klaus' horse as he said he would.
The little Klaus felt sad and removed the horse's skin. He carried it to the market to sell it. While he was heading to the market, it got dark. The little Klaus knocked on a door of a farmer's house near by. "Would you please let me stay in your house for tonight?" Then, the farmer's wife came out. "I can't let you sleep in my house, because my husband is not here." She said and closed the door.
He crawled into the barn secretly. The little Klaus was surprised. He could look into the farmer's house through a small window. There were wine and roasted meat on the table, and the wife of the farmer and a priest were having dinner happily.
In fact, the owner of the house hated the priest so much that the farmer's wife invited and served food to the priest secretly while her husband went out. But then, the farmer came back to his house suddenly. The surprised farmer's wife hid the priest in a box in a corner of the room, and she hid the food in the fireplace.
When the farmer came into the barn to tie his horses, he found the little Klaus in his barn. "Who is it? What are you doing here?" "Sir, I was on my way to sell this horse skin in the market, but I had to spend the night in this barn because it was dark outside." "Then, you can stay in my house." He took the little Klaus into his house.
The wife of the farmer served a cup of soup and pretended that nothing had happened. The little Klaus could not stop thinking about the delicious food that he saw before. 'I wish I could eat the delicious food.' He stepped on the bag with the horse's skin under his feet while he was thinking like this. "Peep!"
"What was that?" The farmer asked about the sound. The little Klaus thought for a moment and said, "The little juggler in my bag asked us to look in the fireplace." The farmer looked into the fireplace and shouted out loudly, "Oh, it's strange! There is delicious food in the fireplace!"
更多 英語小故事、英文故事、英語故事、英語童話故事,請繼續關注 英語作文大全
After having the delicious food and wine with the little Klaus, the farmer said, "I want to see a devil. Why don't you ask the juggler?" The little Klaus stepped on the bag again, and said, "He said there is one devil with the appearance of a priest in that box."
The farmer was surprised when he opened the box as the small Klaus had told him to do. "Oh my! It is true that there is a devil with the appearance of a priest in the box!" The farmer asked the little Klaus for a favor earnestly. "Please give me your bag and the juggler in it. I will give you a package of gold coins for it." "If you really want it. Ok, I will." "Instead, take that box and the devil away for me."
The little Klaus took the box away and left for his town. The little Klaus said loudly on purpose, "This box is too heavy. I will throw this box into a river." "Wait! I will give you a package of gold coins, so please let me out. "The priest in the box cried out in panic.
"Well, okay. I will let you out." The little Klaus opened the cover of the box and took out the priest. The priest gave him a package filled with gold coins. When the little Klaus came back to town with packages of gold coins, the big Klaus was astonished. "How on earth did a stupid guy like you make so much money?" "I just sold my horse skin." The little Klaus said pretending that nothing had happened.
--------------------------------------------------------------------------------
As soon as the big Klaus heard the little Klaus, he killed his four horses and removed their skin. He went to the market to sell them, but no one wanted to buy his horse skin at an expensive price. The big Klaus was very angry when he found out that he was fooled and came back to town.
"You lied to me, you are evil!" The big Klaus seized the little Klaus and pushed him into a bag, and he bound it up tightly. "I will throw you into a river." While the big Klaus was carrying the bag on his shoulder to a river, he found a church. "I have to pray for a moment." The big Klaus put the bag down in front of the church and went in.
Then, a very old man fell over the bag when he was passing by the church with a number of cows. "Ouch, I am still young, but I have to go to Heaven now." The little Klaus shouted in surprise. The old man sighed with sadness when he heard the little Klaus. "Well, I am old enough to go to Heaven now, but I am still staying here."
"If you untie this bag and stay here instead of me, you can go to Heaven." The little Klaus shouted. "Is it true? I will do it delightfully." The old man untied the bag, and got into it. Then, he asked the little Klaus to do him a favor. "Young man, please take care of my cows for me." The little Klaus bound up the bag tightly and went back to his house with the herd of cows.
更多 英語小故事、英文故事、英語故事、英語童話故事,請繼續關注 英語作文大全
After a while, the big Klaus went out of the church and went to the river with the bag. He had no idea what was in the bag and threw it into the river as hard as he could. The big Klaus felt happy and went back to his house, but he saw the little Klaus driving a herd of cattle.
The big Klaus was astonished and said, "What? What happened?" The little Klaus smiled and answered. "Thank you for throwing me into the river very much. I got these cows from a young lady at the bottom of the river."
As soon as the big Klaus heard the story, he asked the little Klaus to throw him into the river. "If I can't get cows, that will be your last day." They went to the river. The big Klaus went into a bag with rocks to reach the bottom of the river as fast as possible.
"Okay. Throw me into the river now." The little Klaus bound the bag tightly and threw the bag into the river. The bag dived with a splash and sank down in the river. At last, the greedy and stupid big Klaus could never go back to his house.
大克勞斯和小克勞斯
很久以前,有兩位同名的農民,“克勞斯”,住在一個小鎮。兩個各有四馬,但其他只有一匹馬。所以,村里人叫四馬的大克勞斯',第二克勞斯一馬小克勞斯'第一克勞斯。
這兩個Klauses借給對方的馬犁的土壤。小克勞斯借給了六天的大克勞斯他一馬,但大克勞斯借,哪怕只有day.But勤勞熱情的小克勞斯沒有埋怨他的四個小克勞斯馬匹。小克勞斯的馬勇敢地喊。 “來吧,振作起來,我的馬!”
但是,大克勞斯聽到這個聲音,為此很生氣。 “他們為什么你的嗎?你只有一匹馬。如果你打電話給他們你的了,我會殺了你的馬。”但小克勞斯稱他們不自覺地重復'我的馬',而他是快樂的工作。大克勞斯殺死了小克勞斯的馬,他說他會的。
--------------------------------------------------------------------------------
小克勞斯感到難過,并取消馬的皮膚。他帶著它到市場出售。當他前往市場,到天黑。小克勞斯敲開了農民的家門口附近。 “請你讓我留在你今晚的房子?”接著,農夫的妻子走了出來。 “我不能讓你睡在我的房子,因為我的丈夫不是在這里。”她說,關上了門。
他偷偷爬進了谷倉。小克勞斯很驚訝。他可能會成為農民的房子,通過一個小窗口。有酒和肉烤在桌子上,和農民的妻子和一個正在吃晚飯快樂牧師。
事實上,這所房子的主人很討厭牧師這么多,農民的妻子邀請并擔任牧師的食物,而她的丈夫偷偷走了出去。但后來,農民又回到他的家突然。令人驚訝的農場主的妻子藏在房間角落的一個盒子祭司,她藏在壁爐里的食物。
當農民進入谷倉來配合他的馬,他發現他的谷倉的小克勞斯。 “是誰?你在這里做什么?” “先生,我在用我的方式在市場上出售,馬的皮膚,但我不得不在這個倉庫的夜晚,因為它是黑暗的外面。” “那么,你可以留在我的房子。”把他帶進他家的小克勞斯。
農民的妻子發出了一杯羹,并裝作若無其事的樣子。小克勞斯無法停止對美味的食物,他看到了以前的想法。 '我希望我可以吃美味的食物。'他踩在與馬的皮膚包在他的腳下,而他是這樣的想法。 “嘟!”
“那是什么?”農夫問了聲。小克勞斯想了一會兒,說:“在我的包里的小魔術師要求我們看在壁爐。”農夫看著壁爐里大聲喊道:“哦,真奇怪!有美味的食物在壁爐!”
更多 英語小故事、英文故事、英語故事、英語童話故事,請繼續關注 英語作文大全
之后的美味食品和小克勞斯酒,農夫說:“我希望看到一個魔鬼。為什么你不問魔術師?”小克勞斯袋子上再次加強,并說,“他說,有一個與那個盒子里牧師外表魔鬼。”
農夫很驚訝,當他打開盒子作為小克勞斯曾告訴他這樣做。 “噢,我的天!這是真的,有一個與一個牧師在箱子的外觀惡魔!”農場主問一個有利于切實小克勞斯。 “請給我你的包,其中的魔術師。我會給你為它的金幣包。” “如果你真的想要它。好了,我會的。” “相反,把這個盒子和魔鬼對我了。”
小克勞斯接過盒子,離開和他的城市了。小克勞斯說,大聲的目的,“這箱子太重了。我會扔河里此框。” “等一等!我會給你一個金幣包,所以請讓我出去。”在慌亂中哭了框牧師。
“嗯,好吧。我會讓你出去。”小克勞斯打開了盒蓋,拿出了牧師。神父給了他一個裝滿了黃金硬幣包。當小克勞斯帶著金幣包回城,大克勞斯吃了一驚。 “地球上怎么像你這樣愚蠢的家伙賺這么多錢?” “我剛剛賣掉我的馬的皮膚。”小克勞斯說,假裝若無其事。
只要大克勞斯聽到小克勞斯,他殺死了他的四匹馬和刪除自己的皮膚。他到市場上出售他們,但沒有人愿意購買價格昂貴的馬的皮膚。大克勞斯非常生氣,當他發現他被愚弄了,回到城里去。
“你騙了我,你是邪惡的!”檢獲的大克勞斯和小克勞斯袋子推入一個他,他緊緊地結合起來。 “我會扔成河你。”雖然大克勞斯在他的肩上背著一個包河,他發現了一個教堂。 “我要祈禱了一會兒。”大克勞斯把包放下在教堂前面,走了進去
然后,一個很老的人包了下來,當他被路過一個教堂的奶牛數量。 “哎喲,我還年輕,但我得去天堂了。”小克勞斯驚訝地喊道。這位老人嘆了口氣與悲傷,當他聽到小克勞斯。 “嗯,我已經長大了去天堂了,但我仍然住在這里。”
“如果你解開這個包,而我留在這兒,你可以去天堂。”小克勞斯喊道。 “是真的嗎?我會做到這一點令人高興。”這位老人解開袋子,朝里面了。接著,他問小克勞斯幫他一個忙。 “年輕人,請幫我照顧我的牛。”小克勞斯袋子緊緊地聯系在一起,回到與牛群到他家。
過了一會兒,大克勞斯走出了教堂,并到與包河。他不知道什么在袋子扔進了河里一樣努力,因為他可以。大克勞斯感到高興,回到自己的家,但他看到小克勞斯駕駛的牛群。
大克勞斯吃了一驚,說:“什么?什么事?”小克勞斯笑著回答。 “感謝往河里扔我很你。我是從一個在河底小姐這些牛。”
當聽到大克勞斯的故事,他問小克勞斯就扔進河里。 “如果我不能得到牛,那將是你的最后一天。”他們來到河邊。大克勞斯走進了一個石頭袋,達到盡可能快的河底。
“好吧。我扔進河里了。”小克勞斯袋子結合緊密,扔進河里袋。這個包有色斑,跳入河中沉沒了。最后,貪婪和愚蠢的大克勞斯將永遠不會回到他的家。
--------------------------------------------------------------------------------
更多 英語小故事、英文故事、英語故事、英語童話故事,請繼續關注 英語作文大全
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/story/26009.html