百喻經(jīng)之八十: 倒灌喻
§80 倒灌喻
(80) to take an enema
昔有一人患下部病,醫(yī)言:“當(dāng)須倒灌,乃可瘥耳。”便集灌具,欲以灌之。醫(yī)未至頃,便取服之,腹脹欲死,不能自勝。醫(yī)既來至,怪其所以,即便問之:“何故如是?”即答醫(yī)言:“向時灌藥,我取服之,是故欲死。”
once upon a time, there was a man who had a pain in his rear. the doctor said it would be healed by giving an enema. he immediately went to fetch the instruments for that purpose. the patient took the drug before the physician came back. his belly became inflated beyond description. after his return, the doctor wondered what had happened to the patient and asked him the cause of it. to the physician, he replied, "i've just taken the drug for enema. that's why i'm dying."
醫(yī)聞是語,深責(zé)之言:“汝大愚人,不解方便。”即更以余藥服之,方得吐下,爾乃得瘥。”如此愚人,為世所笑。
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/story/3689.html