百喻經(jīng)之九八: 小兒得大龜喻
§98 小兒得大龜喻
(98) a boy caught a big turtle
昔有一小兒,陸地游戲,得一大龜,意欲殺之,不知方便,而問(wèn)人言:“云何得殺?”有人語(yǔ)言:“汝但擲置水中,即時(shí)可殺。”
once upon a time, there was a boy who was playing on dry land and caught a big turtle. he intended to kill it, but he did not know how to do so. therefore, he asked someone and he was told, "you just throw it into the water and he'll be killed at once."
爾時(shí)小兒,信其語(yǔ)故,即擲水中。龜?shù)盟眩幢阕呷ァ?/p>
the boy believed the words and cast it into the water. once in water, the turtle swam away.
凡夫之人,亦復(fù)如是。欲守護(hù)六根,修諸功德,不解方便,而問(wèn)人言:“作何因緣而得解脫?”邪見(jiàn)外道、天魔波旬,及乃惡知識(shí)而語(yǔ)之言:“汝但極意六塵,恣精五欲,如我語(yǔ)者,必得解脫。”
this is also held to be true with the common people. hoping to protect their six sense organs and consecrating themselves to meritorious works, people do not know how to do so. accordingly, they begin to ask others how to bring about deliverance. to them, the heretics, maras, the evil ones and the wicked friends say in their words, "you just have to be fond of the six sense organs and indulge in the five desires. as i'm telling you, you'll get deliverance."
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/story/3707.html