看英語小故事背單詞:特納先生又結(jié)婚了 [中英對(duì)照]
Mr. Turner married again and the family lived in a house of moderate size. The moderate mister married by mistake because the new mistress was a witch. In fact, she was a mistress of a devil. Every night, she stared at herself in the mirror and asked who was the most beautiful woman in the world. Mr. Turner had a daughter named Snow. Snow was a model daughter. She never played mischief. But the mistress still mocked at her dressing mode. She did Snow much mischief. The child suffered misfortune, she felt miserable. Finally, she left the house. Her father mobilized a mission to search for the missing girl. But the witch misled them in the mist. When Snow was 15, she was as beautiful as a fashion model. And the mirror told the witch about this. She was angry. After a mock murder, she sent a hunter. The hunter pretended to misunderstand her order. He let Snow go. On a day of a moderate climate, the mistress put some poison into the milk and mixed them up with a spoon. She pretended to be an old woman and tricked Snow into drinking the mixture. The girl moaned a little and went into a coma. A mobile medical team happened to pass by. Snow’s life was saved by a miracle. The angry witch tried to launch a long-range missile this time. The police arrested her in time with Mr. Turner’s help.
特納先生又結(jié)婚了,一家人住在一個(gè)中等大小的房子里。這位穩(wěn)健的先生可是錯(cuò)誤地結(jié)了婚,因?yàn)樾碌?u>女主人是個(gè)女巫。實(shí)際上,她是一個(gè)魔鬼的情婦。每天夜里,她都盯著鏡子問誰是世界上最美麗的女人。特納先生有一個(gè)女兒名叫白雪。白雪是個(gè)模范女兒。她從來不惡作劇。但女主人仍然嘲笑她的穿衣方式。她傷害了白雪多次。孩子遭遇不幸,她覺得很痛苦。最后她離開了家。她的父親動(dòng)員了一個(gè)使團(tuán)去搜尋這個(gè)失蹤的女孩。但女巫用薄霧把他們帶錯(cuò)路。當(dāng)白雪15歲的時(shí)候,她像一個(gè)時(shí)裝模特那樣美麗。鏡子也告訴了女巫這一點(diǎn)。她非常憤怒。在一次模擬的謀殺之后,她派出了一個(gè)獵人。獵人假裝誤解了他的命令。他放走了白雪。在一個(gè)溫和的日子里,女主人在牛奶中放入了毒藥并用勺子經(jīng)它們混合起來。她裝成一個(gè)老婦人并騙白雪喝了這混合物。女孩呻吟了一會(huì)后就昏迷過去。一個(gè)活動(dòng)醫(yī)療隊(duì)碰巧經(jīng)過。白雪恢復(fù)了性命真是奇跡。這次,憤怒的女巫想要發(fā)射一顆遠(yuǎn)程導(dǎo)彈。警察在特納先生的幫助下解釋逮捕了她。
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/story/3770.html