伊索寓言:宙斯和猴子
Jupiter and the Monkey
JUPITER ISSUED a proclamation to all the beasts of the forest and promised a royal reward to the one whose offspring should be deemed the handsomest. The Monkey came with the rest and presented, with all a mother's tenderness, a flat-nosed, hairless, ill-featured young Monkey as a candidate for the promised reward. A general laugh saluted her on the presentation of her son. She resolutely said, "I know not whether Jupiter will allot the prize to my son, but this I do know, that he is at least in the eyes of me his mother, the dearest, handsomest, and most beautiful of all."
宙斯和猴子
宙斯通知林中所有野獸,許諾給評(píng)選出來的擁有最漂亮孩子的野獸發(fā)獎(jiǎng)。猴子與其他野獸一起來到宙斯那里,她以慈祥的母愛,帶著一只扁鼻無毛、相貌丑陋的小猴子,前來參加評(píng)獎(jiǎng)。當(dāng)她把小猴子帶給大家看時(shí),引得一陣哄堂大笑。但她堅(jiān)定地說:「我不知道宙斯會(huì)不會(huì)將獎(jiǎng)品給我兒子。但至少有一點(diǎn)我十分清楚,在他母親眼里,這小猴子是最可愛的、最漂亮的、最活潑的。」
這個(gè)故事帶出的啟示就是:不管孩子漂亮還是丑陋,優(yōu)秀還是平庸,在母親眼中總是最好的。
更多 英語小故事、英文故事、英語故事、英語童話故事、少兒英語故事、兒童英語故事,
請(qǐng)繼續(xù)關(guān)注 英語作文大全
少兒 英語 故事本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/story/50727.html