伊索寓言:白發男人與他的情人們
The Man and His Two Sweethearts
A MIDDLE-AGED MAN, whose hair had begun to turn gray, courted two women at the same time. One of them was young, and the other well advanced in years. The elder woman, ashamed to be courted by a man younger than herself, made a point, whenever her admirer visited her, to pull out some portion of his black hairs. The younger, on the contrary, not wishing to become the wife of an old man, was equally zealous in removing every gray hair she could find. Thus it came to pass that between them both he very soon found that he had not a hair left on his head.
Those who seek to please everybody please nobody.
白發男人與他的情人們
一個頭發斑白的男人有兩個情人,一個年輕,一個年老。那個年老的女人認為,與比自己年輕的男人交往,怕被別人取笑,只要他來找她,就得不斷地拔去他的黑頭發。那個年輕的為隱瞞她有一個年老情人,又不斷地拔去他的那些白頭發。這樣,兩人輪流地拔,他終於變成了禿頭。
這個故事帶出的啟示就是:不相稱的事總是有害的。
更多 英語小故事、英文故事、英語故事、英語童話故事、少兒英語故事、兒童英語故事,
請繼續關注 英語作文大全
少兒 英語 故事本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/story/50929.html