奇特的湯(2)
So she went quietly to the kitchen and salted the soup.
于是,她輕輕的來到廚房,給湯加了一些鹽。
Later, Vivian began to feel sorry that she had been rude to her mom.
一會兒,薇薇安也開始對剛才的無禮感到抱歉。
So she salted the soup, too.
于是她也去給湯加了些鹽。
Linda went into the kitchen and smelled the soup.
琳達走進廚房,聞了聞湯。
“It will taste better with some salt,” she told herself, so she added some salt.
她自言自語說:“這湯要是加些鹽肯定更好喝了,”于是她也往湯里加了一些鹽。
Later, Lucy thought, “I really ought to help Mom.”
又過了一會兒,露西想,“我真應該去幫幫媽媽呀。”
And she put some salt in as well.
她也往湯里加了一些鹽。
Without tasting the soup, Monica quickly added some salt too. “This will make the soup so good,” thought Monica.
沒等嘗一下湯,莫尼卡就快速地往里面加了些鹽。“這一定會讓這湯變得非常美味,”莫尼卡想道。
That night, the hungry guests sat waiting for the soup.
當晚,饑腸轆轆肚子的客人們都坐著等那碗湯了。
They could smell it, and it smelled good.
他們能夠聞到湯的味道,聞起來好極了。
Then Mrs. Simpson put it on the table in front of everyone.
然
The children‘s godfather was there at the table.
孩子們的教父也在餐桌旁。
Mrs. Simpson gave him the first dish.
He took a big mouthful of the soup.
他喝了一大口。
Immediately his eyes grew wide and his face turned purple.
很快,他的眼睛睜得越來越大,臉成了醬紫色。
He grabbed a glass of water and drank it all.
他趕緊抓了一杯水,一飲而進。
Mrs. Simpson knew there must be something wrong with the soup.
So she took a sip. And she knew.
她也喝了一小口,就知道了是怎么回事。
“Which one of you girls put salt into the soup?” she asked her daughters.
“你們中是誰給湯加的鹽呀?”她問幾個女兒。
“I did, mom,” said all five daughters together.
“是我,媽媽,”五個女兒異口同聲地說道。
“And I did, too,” said Mrs. Simpson helplessly.
“我也加了,(哎)。”
單詞
1. soup
2 cook
3. salt
4 iron
5 stove
6.mop
7 godfather
8. mouthful
9 sip
更多 英語小故事、英文故事、英語故事、英語童話故事、少兒英語故事、兒童英語故事,
請繼續關注 英語作文大全
英語 故事本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/story/51892.html