古德明英語軍事小故事:無線電戰(zhàn)爭 (中英對照)
古德明《征服英語》之英語軍事故事,古德明,香港英語教育作家,他開了一個《征服英語專欄》,在專欄中專門用英語寫了世界近代史上的軍事小故事,用英語講述歷史中那些驚心動魄的戰(zhàn)爭。
無線電戰(zhàn)爭
In Nazi-occupied Europe, many resistance groups received help from the Allies in the form of secret agents and weapons. Contact with the home base in Britain was vital, and a trained radio operator, transmitting in Morse code from a suitcase-sized set, was a key need in any group. German detector vans cruised through town streets and country roads to try and get bearings on the clandestine transmitters.In the radio war, the great aim for the Germans was to capture the operator and force him or her to send home false messages. In the celebrated Operation North Pole, Germany's Abwehr Colonel Giskes achieved precisely this, calling for ever more supplies to be sent into Holland from Britain. In 1942-43 no fewer than 52 agents and a vast tonnage of weapons and explosives were dropped in by British aircraft, only to be netted immediately on arrival.
在納粹黨占領的歐洲,反德組織不少都獲盟軍支持,給與特務、武器,而為了和在英國的總部聯(lián)絡,這些組織不能沒有受過訓練的無線電報收發(fā)員,用手提箱大小的收發(fā)機,發(fā)出摩爾斯電碼。德軍探測車經(jīng)常巡邏市鎮(zhèn)、鄉(xiāng)村的道路,務求偵察到隱蔽的收發(fā)機所在方位。在這場無線電戰(zhàn)爭之中,德軍最希望俘虜對方的無線電報收發(fā)員,逼他們向英國發(fā)出假情報。德國反間諜部上校吉斯克斯著名的北極行動,正好做到這一點,叫英國把越來越多的補給送到荷蘭,一九四二至四三年之間,至少五十二個特務以及許多公噸炸藥由英國飛機投下,一著陸就落在德軍手上。
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/story/6651.html