古德明英語軍事小故事:烏克蘭的哀歌 (中英對照)
古德明《征服英語》之英語軍事故事,古德明,香港英語教育作家,他開了一個(gè)《征服英語專欄》,在專欄中專門用英語寫了世界近代史上的軍事小故事,用英語講述歷史中那些驚心動(dòng)魄的戰(zhàn)爭。
烏克蘭的哀歌
When Hitler launched his invasion of Ukraine in 1941, the German soldiers were pleasantly surprised to find that they were regarded by the Ukrainians as liberators from the communist yoke of Moscow, and were welcomed with flowers or the traditional Ukrainian bread and salt of hospitality.Proof of the Ukrainian's abhorrence of communism is the fact that in the 1941 Battle of Kiev a total of 665,000 soldiers were captured by the Germans out of a Soviet Red Army of 677,085. Unfortunately for these men, who surrendered so willingly, Nazi German racist plans called for their destruction, so they were starved to death or died of exposure in open-air concentration camps in the winter of 1941-42.To the Nazis, the Ukrainians, like the Jews, were"subhumans".
一九四一年希特勒進(jìn)侵烏克蘭,烏克蘭人視德軍為打破莫斯科共產(chǎn)枷鎖的解放之師,或奉以鮮花,或奉以烏克蘭傳統(tǒng)上象征歡迎佳客的面包和鹽,令德軍既感意外,也覺高興。烏克蘭人對共產(chǎn)黨之痛恨,見于一九四一年基輔之役:一支六十七萬七千零八十五人的蘇聯(lián)紅軍,有六十六萬五千人為德軍俘虜。這些人都樂意投降,可惜納粹德國的種族計(jì)劃卻要他們滅亡,于是有些被活活餓死,有些則被囚露天集中營,在一九四一到四二年的冬天。避寒無所,活活凍死。對納粹黨來說,烏克蘭人和猶太人一樣,是「下等人類」。
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/story/6657.html