首頁
> 新聞資訊
尚語翻譯為第二屆“中國—東盟清潔能源能力建設計劃”提供同傳翻譯服務
日期:2019-01-31 發布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:
5月7日,第二屆“中國—東盟清潔能源能力建設計劃”在西安舉行,“多能互補專題技術與應用Effective Utilization of Diverse Energy Resources ”為主題,尚語翻譯為大會現場提供英語同傳、交傳口譯和會議資料筆譯翻譯。
東盟地區多能互補發展潛力較好,應用和發展前景可期,國家能源局總經濟師郭智在開幕式致辭中表示,中國與東盟人文相親,山水相連,有著相似的經濟基礎和能源轉型發展需求,共繪能源可持續發展的藍圖成為中國和東盟近年來的合作重點。
中國與東盟的成員國大多毗鄰而居,相似地方很多,不過有個最大的不同“語言問題”,溝通還無法達到隨心而言,中國說普通話,東盟國家的語言除了英語,還有馬來語、高棉語、泰語、越南語、老撾語、印尼語、緬甸語等,建設計劃后的實施過程任重道遠,一切開始的源頭來自溝通,尚語翻譯讓溝通不再為難,暢所欲言,翻譯隨行陪同,讓中國-東盟在談判、會議、旅游考察、資料文件各方面都可以無憂溝通。
相關資訊 Recommended
- 營業執照翻譯|證件類翻譯|畢業證翻譯|學位證翻譯|成績單翻譯|護照翻譯|尚語翻譯證件類翻譯加蓋章10-17
- 短劇翻譯|字幕翻譯|尚語翻譯公司推薦|尚語翻譯在短劇加英文字幕服務領域的優勢10-17
- 翻譯說明書怎么收費?說明書可以翻譯呢些類型?英語說明書翻譯多少錢?中英說明書翻譯收費標準10-16
- 浙江口譯陪同翻譯公司|旅游陪同翻譯價格?陪同一天的費用是多少?10-16
- 如何選擇靠譜的同聲傳譯翻譯公司?同聲傳譯翻譯公司10-15
- 尚語翻譯|學術論文英文翻譯費用全解析|一篇論文多少錢?10-15
- 尚語翻譯|短劇加英文字幕服務?短劇加字幕服務怎么收費的10-12
- 尚語翻譯|筆譯翻譯一千字多少錢?筆譯收費標準的影響因素10-12
- 翻譯一個英文合同需要多長時間?尚語翻譯如何進行合同類文件翻譯的?10-11
- 重陽節傳承文化,敬老愛老10-11