影響合同翻譯公司報價有哪些及翻譯計算方式
日期:2020-03-13 發(fā)布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:
合同范本翻譯一般是指對國際貿(mào)易中的合同、章程、條款的翻譯。翻譯合同除了外語和漢語功底好、具備一定的翻譯能力之外,還需要了解有關(guān)合同本身的專業(yè)知識和國際貿(mào)易、國際匯總、會計學、運輸學、保險學、法學等方面知識。要想成為合格的合同翻譯老師,必須認真研究學習合同范本和相關(guān)知識,并進行大量的合同翻譯實踐。那么影響合同翻譯公司報價有哪些呢?
尚語翻譯公司能夠提供專業(yè)的合同、說明書翻譯服務,同時尚語翻譯公司是按照國家政策法規(guī)要求,經(jīng)工商行政管理局注冊的正規(guī)專業(yè)翻譯服務機構(gòu),是國內(nèi)一家專業(yè)的法律翻譯公司,在業(yè)界久負盛譽,是中國翻譯協(xié)會會員、中國信用企業(yè)示范單位。
法律翻譯的標準需要具有準確性、公正性、專業(yè)性。要求翻譯老師不僅外語功底扎實還須具備法律工作背景及掌握法律術(shù)語。同時尚語翻譯的法律翻譯老師均經(jīng)過嚴格的測試和精選后確定合作的資深翻譯,都擁有深厚的語言功底和專業(yè)知識、豐富的法律翻譯經(jīng)驗和行業(yè)背景。然而合同翻譯公司報價按什么標準收費?
想了解收費就先了解以下影響合同翻譯公司報價有哪些?
1. 語種,語種不同相對應的價格就不相同,像我們常用的語種,英語、俄語、法語、西班牙語、葡萄牙語、日語、韓語、德語、意大利語、阿拉伯語等這些常用的語種價格就會相對優(yōu)惠一些,其他的小語種價格會高一些,具體的可咨詢400-858-0885。
2. 排版,對于大部翻譯公司來說,他們提供的翻譯譯文一般都打得井井有條,排版簡潔,或采用原版風格,此類內(nèi)容是不收費的;但是如果有特殊的排版需求則會收取一定費用。
3.交稿時間,對于合同、說明書翻譯的報價,翻譯公司是按照正常交稿時間報價,當客戶需要加急翻譯的時,最終會收取部分的加急費用,費用可以雙方具體溝通。
合同翻譯公司報價的計算方式都是按照以千字數(shù)為單位來計算,翻譯公司是按照Microsoft Word2010 審閱-字符數(shù)統(tǒng)計-字符數(shù)(不計空格)×單價/1000計算,單位是元/千字符,如果是PDF格式的文檔,可以通過工具轉(zhuǎn)換成Word文檔來統(tǒng)計字數(shù),如果是其他的文檔就需要收取排版費了。
相關(guān)資訊 Recommended
- 專業(yè)法律合同翻譯公司 專業(yè)合同標書翻譯收費 深圳專業(yè)合同翻譯公司08-23
- 專業(yè)合同翻譯公司|專業(yè)英語合同翻譯的流程|合同翻譯哪家專業(yè)?03-11
- 西安專業(yè)合同翻譯|合同翻譯|合同翻譯公司|哪里合同翻譯比較靠譜03-04
- 尚語翻譯| 如何選擇正規(guī)的合同翻譯公司?01-10
- 北京翻譯公司推薦,合同翻譯公司,影響合同翻譯服務報價的因素有哪些?12-26
- 西安翻譯公司推薦|西安筆譯翻譯|西安合同翻譯公司11-07
- 商務合同翻譯的原則-北京專業(yè)的商務合同翻譯公司02-23
- 商務合同翻譯應該注意哪些-正規(guī)商務合同翻譯公司11-21
- 企業(yè)合同翻譯的價格-正規(guī)合同翻譯公司報價10-28
- 合同翻譯公司怎么選擇比較好06-30