專業英語合同翻譯成中文收費標準
日期:2020-03-19 發布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:
合同,又稱為契約,協議,是平等的當事人之間設立,變更,終止民事權利義務關系的協議,它是一種民事法律行為,屬于當事人協商一致的產物,依法成立的合同是具有國家法律約束力。隨著國際市場的發展,中外貿易發展愈加頻繁,在貿易往來中,合同的重要性不言而喻,在一些跨國貿易間,合同翻譯成為國際市場不可或缺的一份子。合同翻譯和其他翻譯類型不同,它屬于一種非常嚴謹的文體,有著固定的格式,細致的條文條款,在翻譯過程中有很多地方需要注意,稍有不慎就有可能為當事人帶來不必要的麻煩和利益損失,國際上通用的語言是英語,那么英語合同翻譯成中文的價格是多少錢呢,下面尚語翻譯就為大家介紹一下英文合同翻譯成中文的收費標準。
英文合同翻譯報價為每千字報價。中文稿件翻譯字數統計均按照字符數計算,統計方式以WORD 2007軟件“字數統計”選項的第三欄,字符數(不計空格)為準。如果原稿是英文,需換算成中文來,字數比例通常確定為1:2,也就是說一個英文單詞對應的中文字數是2個。單件筆譯資料不足一千字的,一律收取低收費。翻譯稿件的加急費用按正常收費的30%-80%收取。收費的標準還取決于翻譯人員水平的高低。翻譯人員水平較高,并且是法律專業的翻譯人員或者是從事這類工作的人員,翻譯服務費用會比一般的翻譯人員要高一些。
尚語翻譯自成立以來就開始提供英語合同翻譯服務,合同類型包括商務合同翻譯 買賣合同翻譯 契約合同翻譯 外貿合同翻譯 勞動合同翻譯 轉讓合同翻譯 租賃合同翻譯 保密合同翻譯 交易合同翻譯 運輸合同翻譯 特許合同翻譯 就業合同翻譯 商務合同等翻譯的服務領域涵蓋裝備制造業( 包括汽車、機械等)、國際工程、軌道交通、石油化工、申力申氣、IT通訊、 申子商務、文化傳媒等領域客戶。
尚語翻譯始終把客戶的滿意作為企業服務追求的目標,通過誠信合作、 品質化經營為廣大客戶提供一流的翻譯產品,與客戶共同成長進步。詳情可咨詢400-858-0885
相關資訊 Recommended
- 尚語翻譯——專業翻譯之淺談 英文合同翻譯,西安專業英文合同翻譯03-19
- 中英文合同翻譯的注意要點_翻譯公司推薦05-26
- 英文合同翻譯范本介紹-尚語專業人工翻譯公司04-20
- 英文合同翻譯費用的計算方式-合同翻譯中的原則及規范03-26
- 英文合同翻譯的收費標準03-25
- 專業英語合同翻譯成中文收費標準03-19
- 英文合同翻譯公司哪家好-怎么找專業合同翻譯公司03-19
- 英文合同翻譯價格及2020年合同翻譯報價表02-27
- 英文合同翻譯怎么找專業合同翻譯公司?02-26
- 英文合同翻譯價格標準 翻譯合同多少錢?01-07