首頁
> 新聞資訊
如何翻譯合同_翻譯一份合同價格是多少錢
日期:2020-03-20 發布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:
我們一般說的合同翻譯就是指國際貿易中的合同、章程、條款的翻譯。所以合同翻譯要求譯員的外語和中文功底,必須要有一定的翻譯能力。下面和北京尚語翻譯公司一起來了解一下到底如何翻譯合同呢?
1、合同翻譯當中我們需要明確甲乙雙方的責任,必須翻譯甲乙雙方的責任的權限和范圍表達清楚。所以經常需要使用連詞和介詞的固定結構。
比如:合同責任條款的翻譯—and/or(和/或)
我們常常用and/or來翻譯合同當中的“甲和乙+甲或乙”的內容,這樣的話,我們就可以避免漏譯其中的一部分了。
2、那么在翻譯和時間有關的地方的時候,都必須要嚴謹謹慎的處理,因為合同中關于時間的要求必須要準確無誤,所以譯員在翻譯起止時間的時候,會有限定準確的時間。
比如:合同時間條款的翻譯—雙介詞on and after
我們用雙介詞來翻譯包含當天日期在內的起止時間。
3、那么為了避免金額數量的差漏、偽造或者涂改,英譯的時候常常要嚴格把關,比如大寫文字重復金額、正確使用貨幣符號等等。
合同翻譯中有很多需要注意的地方,必須要嚴謹準確,所以我們建議找尋專業的合同翻譯公司,那么很多企業和個人可能會有疑問,專業的翻譯公司翻譯一份合同價格是多少錢,其實翻譯公司的價格是根據您的行業領域、翻譯語種、具體要求、交稿時間等等多方面影響的,北京尚語翻譯公司會根據客戶的基本要求給出合理的報價。
如果您有合同翻譯方面的需求也可以聯系我司,24小時免費熱線:400-8580-885,尚語翻譯公司竭誠為您服務。
相關資訊 Recommended
- 定制化翻譯方案|合同翻譯|化妝品翻譯|視頻包裝翻譯—— 西安尚語翻譯公司推薦09-04
- 西安翻譯公司|專利翻譯 合同翻譯 學術翻譯 論文翻譯 證件翻譯 財經翻譯09-02
- 專業法律合同翻譯公司 專業合同標書翻譯收費 深圳專業合同翻譯公司08-23
- 尚語翻譯|合同翻譯、法律文件翻譯、商業文件翻譯、信函郵件翻譯、專業文件類翻譯08-14
- 尚語翻譯|專利說明書翻譯、研究報告、報告翻譯、公司簡介章程翻譯、合同翻譯08-09
- 西安專業文件翻譯|合同翻譯成英文,翻譯一份合同多少錢?07-01
- 北京文件翻譯公司|法律翻譯價格、法律合同翻譯價格、法律文件翻譯、法律法規翻譯07-01
- 北京投標文件 翻譯|招標文件 翻譯| 合同翻譯 |尚語翻譯06-25
- 合同翻譯/北京翻譯公司/合同協議翻譯機構/高效快捷/尚語翻譯06-24
- 北京翻譯公司_同傳翻譯_字幕翻譯_合同翻譯_英語陪同翻譯_ 尚語翻譯05-29