翻譯公司收費標準_正規翻譯公司報價
日期:2020-04-21 發布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:
翻譯公司的收費標準主要取決于兩個方面:翻譯語種和翻譯內容。依據這兩方面,采取階梯式收費。下面尚語翻譯就為大家詳細說一下:
語種方面,英日韓為第一等級,收費最低;第二等級為法語、德語、俄語;第三等級為西班牙語、葡萄牙語、意大利語;第四等級為阿拉伯語、印尼語、泰語;第五等級為其他超小語種,如:芬蘭語、波蘭語、緬甸語等。
翻譯內容方面再分為兩個部分:證件類和文稿類。證件類按份收費,文稿類按字數(或單詞數)收費。依據稿件的具體內容,采取階梯式收費。第一等級為無任何專業性要求的普通稿件,如公司簡介、廣告、樣本合同、章程等;第二等級為金融、法律、貿易類;第三等級為計算機、信息、通訊技術;第四等級為工業制造、建筑工程相關;第五等級為地質、水文、化工、醫療、石油勘探等。文學類依據翻譯要求,視具體情況劃歸第二、第三或第四等級。
翻譯公司在接到委托稿件后,先由審稿人員進行甄別、歸類,并對做出翻譯報價。這一程序是非常重要的,要求審稿人員了解多門語言,并對多個領域均有一定的知識儲備。
在確定翻譯公司價格并收取翻譯服務費全款后,由派單人員依據審稿人員的建議選擇適合的翻譯人員進行派單。翻譯人員要求擅長一個或多個專業領域,同時在此專業領域至少五年以上翻譯或從業經驗。翻譯人員負責對稿件進行翻譯,并在翻譯完成后,對譯稿進行初次校對。
翻譯人員按時完成稿件翻譯后,由校對人員進行第二次校對。二次校對檢查的內容包括:錯譯、漏譯、拼寫錯誤、錯別字、數字錄入等。如果因為時間問題,稿件由多名譯員同時翻譯,二次校對亦負責對不同譯員的譯文進行整合和統一。
翻譯工作的最后程序是排版,如果客戶沒有特別說明,本公司所做的翻譯件格式均與原件相同。排版亦為第三次校對,尤其是針對證件類文件,持有人姓名(或公司名稱)、證件編號、相關日期、數字、金額等內容為三校的重點,保證翻譯件全部信息準確無誤,以確保翻譯件效力。
尚語翻譯可提供多領域的翻譯服務,涵蓋裝備制造業( 包括汽車、機械等)、國際工程、軌道交通、石油化工、申力申氣、IT通訊、 申子商務、文化傳媒等領域客戶,為他們提供的語種有英語、德語、法語、俄語、西語、阿拉伯語、日語、韓語等130多種語言服務。
尚語翻譯始終把客戶的滿意作為企業服務追求的目標,通過誠信合作、 品質化經營劤力為廣大客戶提供一流的翻譯產品,與客戶共同成長進步。詳情可咨詢400-858-0885。
相關資訊 Recommended
- 北京多語言翻譯公司:正規翻譯公司收費標準與尚語翻譯的優勢05-23
- 北京翻譯公司收費標準!口譯,同聲傳譯詳細收費標準(可供參考)01-24
- 西安翻譯公司收費標準!筆譯詳細收費標準(可供參考)01-23
- 2024年西安翻譯公司收費標準—西安翻譯公司最新報價單01-15
- 專業的網站翻譯公司如何收費—翻譯公司收費標準11-05
- 翻譯公司收費標準及價格09-10
- 筆譯翻譯公司收費標準及定價依據09-10
- 翻譯標書多少錢——北京標書翻譯公司收費標準06-03
- 小語種翻譯公司收費標準05-26
- 專業的法語合同翻譯公司收費標準05-15