中文翻譯法語按字數怎么收費
日期:2020-04-24 發布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:
在中國,法語翻譯在商務、教育、科技等多種領域都有廣泛的應用。隨著中國加入世界貿易組織,中國與國際間的經濟貿易往來日益頻繁。同時,中國與國際間的政治、經貿、科技和文化交流的不斷擴大,中國對法語翻譯的需求已經越來越大,而且在向更高質的方向發展。對于中文翻譯法語來說,翻譯品質的保證、價格的優惠已經成為了行業主流。
法語翻譯是一項特殊的腦力活動,一份高質量的稿件,必然需要經過查閱相關文獻、整理語術、詞匯、經過審校之后才可以完成的。這期間會消耗大量的腦力和時間。如果您在找翻譯時,他給您的報價相當的低,那您就要留心了。普通級別的價格,專業級別的回報,那是天下掉餡餅才有的事哦。以下是尚語翻譯最新的報價。
尚語翻譯最新法語價格表
法語 | 普通級 | 專業級 | 母語級 |
中譯法 | 180 | 240 | 480 |
法譯中 | 170 | 230 | -- |
陪同翻譯 | 1800 | 2400 | 3800 |
作為專業的法語翻譯公司,尚語翻譯可做到兩點:
1:品質保證,翻譯質量是翻譯行業的生命之源,作為翻譯行業的佼佼者,我們用最高的標準要求自己,不僅僅超過國內標準,而且也是國際標準的領先者。尚語翻譯有十幾名法語翻譯專家,以及上百名網上注冊的法語會員,專注于法語翻譯的各個領域,確保法語翻譯工作的高質量運作。
2:價格,除了品質客戶還關心價格問題,雖然很多時候物美價廉都是我們考慮的因素,但這并不一定適用于所有場合,在尋求報價的時候,要多比較才能找到最佳的選擇。其實這個點很難把握,在以前我們難以確定質量好壞與否,價格也沒有一個行業等級標準。而尚語翻譯作為行業標準的制定者,將價格體系做嚴格的量化規范,這樣才有據可查,價格體系更加合理
尚語翻譯始終把客戶的滿意作為企業服務追求的目標,通過誠信合作、 品質化經營劤力為廣大客戶提供一流的翻譯產品,與客戶共同成長進步。詳情可咨詢400-858-0885