國外錄取通知書翻譯需要注意事項 北京尚語翻譯公司
日期:2020-11-24 發布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:
國外錄取通知書,我們也叫入學邀請函,一般是經過高校招生錄取,省教育主管部門批準錄取的考生,并由高校統一發放表示同意該考生進入本校就讀的一種通知文書,錄取通知書具有法律效力。錄取通知書往往來自不同國家的各所大學,所以其使用的語種也不同,那么國外錄取通知書翻譯需要注意哪些事項呢?
高校錄取通知書翻譯雖然不長,但是涉及到留學、簽證等相關事宜,對譯稿的嚴謹性和準確性需要把握非常嚴格,因為如果譯稿質量不過關,那面就會影響到相關日程及時間安排,所以我們在進行錄取通知書翻譯的時候需要注意以下幾點:
1、在進行錄取通知書翻譯時要詳細翻譯清楚錄取考生個人資料,譯文和原文比較保持高度一致,要可以對應上;
2、錄取學校資料翻譯、新生報到時間翻譯等需要翻譯完整,不可漏譯,因為漏譯的話可能導致相關人員不能使用;
3、所需費用包括校服費、學費、書本費等要翻譯核對清楚;
4、譯文翻譯完成一定要審校校對并且和客戶確認,加蓋翻譯公司專用章,如是出國留學使用,那么最好要蓋中英文雙語的翻譯專用章,并且要附上翻譯公司的中英文營業執照加蓋公章。
北京尚語翻譯公司是國內比較早做證件翻譯和留學簽證翻譯的公司,是經工商行政管理部門依法登記注冊的專業翻譯公司,也是互聯網時代新型語言服務供應商,尚語翻譯公司一直致力于為全球客戶提供高品質多語種的專業語言服務機構,北京尚語翻譯公司現有全國各省市專業翻譯人才近萬名,可以翻譯全球130多種語言。
北京尚語翻譯公司譯員老師都經過嚴格的篩選,按照行業、類型進行相關劃分,保證為客戶提供高質量的高水準的譯文翻譯服務,并且有專門的排版團隊和校對團隊,對文稿進行二次審校和排版,保證譯稿和原文件格式一致!
如果您有錄取通知書或者其他證件翻譯的相關需求,歡迎您委托我司進行翻譯,北京尚語翻譯公司承諾:我司翻譯的大學錄取通知書譯稿100%有資質,并且有效,具體詳情歡迎您咨詢24小時全國免費熱線:400-8580-885。