征信報告翻譯的價格是多少?——正規翻譯公司
日期:2021-03-30 發布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:
每個人的征信是相當重要的,可以辦理貸款、抵押等等的資金需求事項,個人征信報告也是常用的資料。個人征信報告責是由中國銀行開具的個人的信用證明文件,征信報告的翻譯件通常是在申請移民、簽證或者是國外金融機構驗證個人征信是需要的。那么個人的征信報告包含的信息有姓名、證件類型、號碼、通訊地址、銀行賬戶流水、信用卡信息、養老信息等基本信息。那么征信報告翻譯就尤為重要了,需要有哪些注意點呢?
證明性質的文件在翻譯時一定要選擇有相應資質的翻譯公司,翻譯的征信報告需要得到金融機構和銀行的認可,在提交翻譯資料時,公證處和移民管理局也會審核翻譯公司資質,主要審核是否有加蓋翻譯公司的公章;是否有加蓋公章的翻譯公司營業執照復印件;是否有譯員的資質證書;
征信報告翻譯需要有金融、法律翻譯經驗的譯者來處理,一般來說,譯者提供的譯稿需要有專人校對、潤色;內容需要用到專業術語,書面化一些,盡量避免口語化的翻譯內容,這樣顯得正式一些。中文與英文在長期獨立發展過程中,不能達到詞匯之間的完全對應,翻譯時難免遇到詞匯的不對稱現象,需要根據通篇的意思來進行翻譯,以免望文生義。
征信報告的專業度屬于中等,難度不是很高。但是里邊涉及客戶個人的征信問題,需要慎重細心的翻譯,給到客戶的譯文一定是不出一點錯誤的。
一般征信報告屬于證件類文件,正規的翻譯公司都是按份收費的,就拿英語舉例,一份征信報告的費用為150元/份,如果份數較多也是有更多的優惠政策的。正規的翻譯公司可以提供翻譯資質文件、工商備案的翻譯專用章、譯員資質文件。
尚語翻譯是一家有工商備案的正規翻譯公司,2011年成立至今已經有十多年的翻譯經驗了,有專業的征信報告翻譯人員以及校對和潤色人員,可以提供130種語言的口譯和筆譯服務,英語為最多需求語種,尚語翻譯英語的資源儲備量非常充足,可以提供給不同領域需求的企事業單位及個人不同語種的翻譯服務,如果您有翻譯需求可以電話聯系尚語翻譯400-8580-885。