2021年關于公司規章制度翻譯的收費標準
日期:2021-04-14 發布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:
公司規章制度是公司用于規范公司全體成員及公司所有經濟活動的標準和規定,它是公司內部經濟責任制的具體化。公司規章制度對本公司具有普遍性和強制性,任何人、任何部門都必須遵守。公司規章制度大致可分為公司基本制度、公司工作制度和公司責任制度。公司規章制度的制定,應體現公司經濟活動的特點和要求。那么對于公司規章制度的翻譯,翻譯公司的收費標準是怎么樣的呢,下面尚語翻譯就為大家介紹一下。
尚語翻譯自成立以來就開始提供公司規章制度翻譯的服務,服務過的領域涵蓋裝備制造業( 包括汽車、機械等)、國際工程、軌道交通、石油化工、電力電氣、IT通訊、 電子商務、文化傳媒等領域客戶,為他們提供過的語種有英語、德語、法語、俄語、西語、阿拉伯語、日語、韓語等130多種語言服務。
尚語翻譯對于公司規章制度翻譯的優勢
1.快捷:我們的譯員日處理量為八千字以上,快捷的時間保障,和質量保障,讓您的放心無憂。
2.專業:精心挑選員工手冊翻譯領域優秀的譯者,熟悉專業詞匯或者行業術語,語言通達,所提供的譯文專業地道。
3.準確:準確地將手冊的安排及其企業文化傳達給員工,準確地將企業的文化與當地市場文化融為一體。
公司規章制度翻譯的收費標準:
公司規章制度翻譯的收費標準以英文為例,尚語翻譯的報價為:135-160元,收費的標準為每千字收費。中文稿件翻譯字數統計均按照字符數計算,統計方式以WORD 2007軟件“字數統計”選項的第三欄,字符數(不計空格)為準。如果原稿是英文,需換算成中文來,字數比例通常確定為1:2,也就是說一個英文單詞對應的中文字數是2個。單件筆譯資料不足一千字的,一律收取低收費。翻譯稿件的加急費用按正常收費的30%-80%收取。
關于稿件難易度劃分遵循以下原則:
普通級別:用于幫助客戶了解原文大意,僅供參考、內部交流資料,以白話文體現;
專業級別:學術、專業、工業等性質用于生產,交流,解讀;譯文表達貼近譯后用語習慣、注重于文件中專業術語的專業性和統一性。
尚語翻譯始終把客戶的滿意作為企業服務追求的目標,通過誠信合作、 品質化經營為廣大客戶提供一流的翻譯產品,與客戶共同成長進步。詳情可咨詢400-858-0885。
相關資訊 Recommended
- 2021年關于公司規章制度翻譯的收費標準04-14
- 公司規章制度翻譯成英文的價格及收費標準03-25
- 公司規章制度翻譯費用-北京專業翻譯公司報價02-25
- 規章制度翻譯的注意事項有哪些?-正規企業規章制度翻譯公司10-29