西班牙語電話翻譯的操作流程是怎么樣的?——正規翻譯公司
日期:2021-10-01 發布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:
國內和國外的客戶交流中必不可少的就是電話溝通,但是有些語言是不通的,客戶群體多的話會有不通國家的語言,那么英語作為國際通用語言有時候也不是那么能用得上,所以電話翻譯的需要就必不可少了,例如法語、阿拉伯語、俄語、西班牙語、意大利語等等,有些必要的溝通就需要找到正規的翻譯公司來協助完成本次工作,那么用西班牙語電話翻譯來舉例,翻譯的操作流程是怎么樣的呢?
首先需要介紹下電話翻譯, 電話翻譯,準確的來說,應該是電話口譯(Over-the-Phone Interpreting ,簡稱OPI,或稱Telephone interpreting),是指通過電信運營商的固定電話或移動手機等通訊媒介來提供口語服務,為語言不通的客戶實現溝通無阻的效果。1970年代末1980年代初電話口譯開始在美國興起,到目前為止一直表現的出強勁發展的勢頭,蘊藏著極大的市場潛能。客戶群體多數位:保險行業,如保險銷售和理賠;醫療保健行業,如醫院、診所;金融服務行業,如信用卡公司、銀行等;政府部門,如移民局、社會福利局等,電訊,包括電話、有線電視、網絡公司等等
電話翻譯對于客戶或者是譯者來說是很簡單很省事的翻譯了,譯者需要準備一步通訊電話,最好是可以再客戶身邊隨時溝通,再撥打國際長途根據客戶的意思去跟客戶方溝通從而使得客戶雙方了解彼此需求。隨著網絡和通信技術的發展,電話口譯這種高效便捷的形式非常有可能代表未來聯絡口譯(liaison interpreting)發展的一種趨勢。
西班牙語電話翻譯也是同樣的,需要專業的翻譯公司匹配到合適的西班牙語翻譯,專業對口或者提前準備資料充足,和其他語種的操作是一樣的,但是西班牙語電話口譯人才相對來說比較稀缺,價格也會貴一些,一般電話口譯的收費也是按照分鐘來收費的。
尚語翻譯是一家正規的翻譯公司,有十多年的翻譯經驗,可以為客戶提供筆譯、口譯、音視頻翻譯、電話翻譯、網站翻譯等等多語言翻譯服務,金牌語種包含了英語、俄語、西班牙語、阿拉伯語、意大利語、阿拉伯語等等130多種語言,得到了眾多客戶的一致好評。如果您有電話翻譯需求可以撥打尚語翻譯全國統一服務熱線400-8580-885。